Примеры употребления "Paso" в испанском с переводом "шаг"

<>
Eres cada paso que doy. В каждом шаге.
¿Cuál fue el siguiente paso? Какой же следующий шаг?
Segundo paso, la sinestesia conceptual. Второй шаг связан с синестезией в мыслях.
Hacerlo sería un paso verdaderamente radical. Такой шаг был бы действительно радикальным.
El bebé dio su primer paso. Ребёнок сделал свой первый шаг.
"El paso más grande del mundo". "Самый высокий шаг в мире".
Ahora el siguiente paso - prueben esto. Теперь следующий шаг - попробуйте вот это.
El segundo paso sigue al primero. Второй шаг следует за первым.
Este es un giro de paso atrás. разворот с шагом назад,
¿Cuál es el próximo paso para Etiopía? И какой же следующий шаг для Эфиопии?
El paso siguiente son otros 15 voltios. Следующий шаг - еще 15 вольт.
El primer paso es el más difícil. Первый шаг - самый трудный.
Escribir el ADN fue un paso interesante. Запись на ДНК была интересным шагом.
Pero auténtico gran paso fue el neocórtex. По-настоящему крупным шагом вперёд был неокортекс.
El tercer paso es la disonancia cognitiva. Третий шаг - несоответствие образов.
Pero éste sólo puede ser un primer paso. Но это может быть лишь первым шагом.
Creo que es el primer paso hacia ello. Это первый шаг к цели.
La pregunta es ¿cuál será su siguiente paso? Вопрос состоит в том, каким будет их следующий шаг.
Voy a ir sólo un paso más alla. Проскочу на шаг вперёд.
El primer paso es el reconocimiento de patrones. Первый шаг - распознавание образов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!