Примеры употребления "Partido" в испанском с переводом на русский

<>
Incluido el partido contra Francia. Включая этот против Франции".
Es hora de tomar partido: Пришло время нам определиться:
Tengo dos entradas para el partido. У меня есть два билета на игру.
El país estaba partido en dos. Страна была поделена на две части.
Hubiéramos deseado sacar más partido de ella. Хотелось бы иметь больше образования.
Sin embargo, los demás sí están tomando partido. Однако другие становятся на чью-то сторону.
La noche anterior al partido estoy muy nervioso. накануне мачта очень нервничаю,
Algunos venían del partido que acababa de perder. Некоторые - от проигравшей.
A todos se nos ha partido el corazón. Мы все прошли через душевную боль.
Un dirigente de partido tradicional dice a sus seguidores: Традиционный политический лидер говорит своим последователям:
El partido -Londres contra la eurozona- recién ha comenzado. Игра - Лондон против еврозоны - только начинается.
Finalmente, el gol antes del final sentenció el partido. Победный гол был забит как раз перед финальным свистком.
partido por el pueblo que quiere lo que nosotros queremos; стать на сторону людей, которые хотят того же, что и мы;
Era como si estuvieran por jugar un partido de fútbol. как будто речь шла о футбольной игре.
De modo que el año se ha partido por la mitad. Так что их год сжался на целую половину.
En el partido de ida, les faltaba realismo a ambos equipos. На пути к нему обе команды, казалось, утратили чувство реальности.
El Plan Annan fracasó en Chipre debido a la oposición de un partido; План Аннана на Кипре провалился ввиду оппозиции одной из сторон;
También en las fábricas los burócratas del Partido querían conocerlo y decidirlo todo. На фабриках также партийные бюрократы хотели знать все и принимать все решения.
muchos veteranos del partido rechazan el término "dictadura" para esa fase de sus vidas. многие партийные ветераны возражают против термина "диктаторство" для описания этой фазы их жизни.
La manifestación pacífica fue dispersada salvajemente por la policía y elementos "voluntarios" del Partido. Мирная демонстрация была грубо разогнана полицией и добровольными партийными "комитетами бдительности".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!