Примеры употребления "Octubre" в испанском с переводом "октябрь"

<>
Tom espera verte en octubre. Том надеется увидеть тебя в октябре.
EMBARGO, 1° DE OCTUBRE DE 2007 ЭМБАРГО 1 ОКТЯБРЯ 2007
"¿Dónde estuvo el 5 de octubre?" "Где вы были 5-го октября?"
Aquí estamos el 19 de octubre. Вот данные на 19 октября.
Alemania el 3 de octubre de 1990; Германия 3 октября 1990 года;
octubre de 1960 hasta febrero de 1967. октябрь 1960 - февраль 1967.
Las celebraciones continuarán hasta el final de octubre. Мероприятия продолжатся до конца октября.
El 24 de octubre es el día 350. 24 октября - это день 350.
El 4 de octubre de 1957 lanzaron su cohete. Запуск ракеты состоялся 4-го Октября 1957 года.
El día del saci es el 31 de octubre. День Саси отмечается 31 октября.
La administración impuso severas restricciones a la industria en octubre. Она ввела жесткие ограничения на это предприятие в октябре.
El 15 de octubre de 2008, la catástrofe era evidente. Катастрофа стала очевидной 15 октября 2008 года.
En octubre se firmará el Tratado Constitucional de la UE. В конце октября будет подписан конституционный договор ЕС.
Cuando ocurrieron los incendios en San Diego, en Octubre de 2007. Например, когда пожар достиг Сан Диего в октябре 2007 года,
El libro salió en octubre y no ha ocurrido nada horrible. И вот, книга вышла в октябре,
La misión de la OTAN terminó oficialmente el 31 de octubre. Миссия НАТО официально завершилась 31 октября.
Estas acciones y actitudes justifican ampliamente mi desacuerdo de octubre de 2004. Такая позиция и действия однозначно свидетельствуют о правильности моего несогласия в октябре 2004.
El 24 de octubre, usted puede pronunciarse en contra de esta injusticia. Двадцать четвертого октября вы можете выступить против этой несправедливости.
El primero de octubre, Khamenei pidió a Ahmadinejad que atendiera el creciente problema. 1-го октября Хамейни призвал Ахмадинежада заняться этой проблемой.
El 9 de octubre de 2006 se convertirá en un día para recordar. 9 октября 2006 г. запомнится надолго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!