Примеры употребления "Obvio" в испанском с переводом "очевидный"

<>
Tan obvio que cualquiera entendería. Это очевидно и понятно любому.
Para algunos puede ser obvio; Ладно, для некоторых это может быть очевидной идеей;
Bastante obvio lo que es esto. Довольно очевидно, что это такое.
Parece obvio, pero no lo es. Это кажется очевидным, однако это не так.
"Oye Tim, eso es bastante obvio. "Хорошо Тим, всё это очевидно.
Así que fue intuitivo y obvio. Это было интуитивно и очевидно.
Pero quizás eso es demasiado obvio. А это уже слишком очевидно.
El otro acontecimiento es menos obvio. Другое достижение является не столь очевидным.
Y finalmente, creo que es muy obvio. Наконец, думаю, очевидным,
Bueno, no es obvio para ser honesto. Честно сказать, это не так уж очевидно.
El malestar económico de Italia es obvio. Экономическое недомогание Италии очевидно.
Tercero, el secretariado obvio es el FMI. В-третьих, очевидный секретариат - это МВФ.
No es obvio lo que está pasando exactamente. совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место.
Desde el principio, era obvio que era una líder. Было очевидно с самого начала, что она была лидером.
Ahora, ustedes pueden decir, bien, eso es muy obvio. Что ж, можно сказать, что это достаточно очевидно, а
En términos tácticos esto debería ser fácil y obvio: В плане тактики это должно быть легко и очевидно:
El punto de conflicto más obvio e inminente es Kosovo. Самая очевидная и неизбежная точка воспламенения - это Косово.
El asunto obvio para tal viraje de política es Iraq: Самый очевидный кандидат для такого переключения политики - это Ирак:
El motivo de esta concentración en la cima es obvio: Причина такой концентрации на самом верху очевидна:
Además, tampoco hay todavía un sucesor obvio para el dólar. Также, на сегодняшний день, нет очевидного преемника и доллару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!