Примеры употребления "Obtener" в испанском с переводом на русский

<>
Así podríamos obtener beneficios económicos. Вот так мы можем на этом зарабатывать.
hay beneficios muy atractivos para obtener. то можно заработать на этом очень крупную прибыль.
El siguiente paso fue obtener cobre. Дальше я пытался достать медь.
También funciona para obtener el clima. То же самое и с погодой.
Podemos obtener algunas cosas de Internet. Что-то мы можем взять из Интернета.
Obtener un nuevo replicador es peligroso. Появление нового репликатора - опасный процесс.
La puedes obtener ganando más dinero. Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег.
"¿Dónde vamos a obtener las proteínas?" "Где мы возьмем белки?"
Obtener malos resultados haciendo el bien Действовать безуспешно, делая добро
y aun así podía obtener aprobación. и все равно родители одобряли меня.
Pero Europa debería obtener mejores resultados. Но Европа способна на большее.
Finalmente llegamos a obtener la estructura. В итоге вы можете вынуть эту структуру,
¿Cómo hacen los grupos para obtener resultados? Как группы людей что-то делают?
Tuvimos que obtener permisos especiales de vuelo. Нам было необходимо специальное разрешение для такого полета.
Obtener información sobre los centros de salud. Медицинские центры.
¿Podemos obtener un recibo de estos artículos? Вы можете оформить это на один чек?
Nos gustaría obtener mejores tratamientos y más eficaces. Нам бы хотелось повысить качество и эффективность лечения.
Siempre tratamos de obtener calidad por un precio. Мы всегда хотим покупать ценности по справедливой цене.
Y quieres obtener la puntuación más alta posible. Чем выше ZQ, тем лучше.
Pueden almacenar comida, usarla para obtener energía, crecer, etc. Еду можно запасать, превращать её в энергию, расти, и так далее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!