Примеры употребления "Nathan" в испанском

<>
Переводы: все11 натан11
Y Nathan fue directamente a la comunidad. И Натан вышел напрямую к сообществу.
Nathan se fue a Tompkins Country, Nueva York. Натан переехал в Томпкинс Каунти, штат Нью-Йорк.
La primera es sobre un hombre llamado Nathan Winograd. Сначала о парне по имени Натан Виноград.
Nathan y su jefe vieron esto Y no pudieron tolerarlo. Натан и его босс столкнулись с этим И не могли оставить это как есть.
Aquí, Nathan ha cambiado la letra A por el número 2. Здесь, Натан изменил букву "А" на число "2".
Con Nathan Myhrvold estamos respaldando una empesa que está, quizás sorprendentemente, enfocada en lo nuclear. Мы с Натаном Мирвольдом оказываем поддержку одной фирме, которая, как бы это ни показалось странным, работает в направлении ядерной энергетики.
Nathan y su jefe fueron al concejo de la ciudad para tratar de cambiar la ordenanza. Натан с боссом пошли в городской совет, чтобы внести изменения в местное законодательство.
Cuando pienso en lo que Nathan hizo y cuando pienso en lo que hacen las personas que están aquí, pienso en ideas. Когда я думаю о том, что сделал Натан, и когда я думаю о том, что делают люди здесь, я думаю об идеях.
Otros mencionan características oratorias como el estilo de Nathan Myhrvold o el de Tim Ferriss, que a veces pueden considerarse un poco extenuantes. Некоторые же ссылались на таких выступающих, как Натан Мирволд и на его ораторский стиль, или же на стиль Тима Ферриса, который иногда кажется уж слишком напряжённым.
Y cuando retorné a investigar esto, me di cuenta que en uno de los grandes momentos TED en el pasado, de Nathan, hablamos acerca de una cola activa. Вернувшись к этому исследованию, я вспомнил одно из замечательных выступлений на TED в прошлом, от Натана, об активном хвосте.
Escuché de Nathan Myhrvold se tomará un acto del Congreso para hacer la Comisión Reguladora Nuclear empezando a mover rápidamente estos pequeños reactores, que tanto necesitamos, aquí y en todo el mundo. Я слышал от Натана Мирвольда - тут, думаю, простор для реальных действий - о том, что необходимо решение Конгресса США для быстрых шагов Комиссии по ядерным реакторам в отношении малых реакторов, которые очень нужны нам здесь, да и по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!