Примеры употребления "Naranja" в испанском с переводом "апельсин"

<>
La mujer come una naranja. Женщина ест апельсин.
Hay una naranja sobre la mesa. На столе лежит апельсин.
¿De qué color es la naranja? Какого цвета апельсин?
A pesar de ser de otra calidad, esta naranja es tan buena como aquella. Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот.
En Nueva York, una naranja era un regalo común en Navidades, porque venía desde Florida. Апельсины были распространенным новогодним подарком в Нью-Йорке, потому что их привозили из Флориды.
Y ahora no es tan difícil, aquí hay una manzana, aquí una naranja, la tierra gira, y ese tipo de cosas. Сейчас это не так сложно, знаете - вот яблоко, вот апельсин, земля обращается вокруг и всё такое прочее.
Las naranjas tienen muchas vitaminas. В апельсинах есть много витаминов.
En España se producen muchas naranjas. В Испании производят много апельсинов.
Las naranjas crecen en países cálidos. Апельсины растут в тёплых краях.
Me gustan más los pomelos que las naranjas. Грейпфруты мне нравятся больше, чем апельсины.
Me gustan más las naranjas que las manzanas. Апельсины мне нравятся больше, чем яблоки.
Las naranjas se volvieron comunes en Nueva York. Апельсины стали обычным фруктов в Нью Йорке.
Ella exprimió el jugo de un montón de naranjas. Она выжала сок из кучи апельсинов.
Con certeza nunca se me había ocurrido que Inglaterra cultivara sus propias naranjas". И, конечно, мне никак не пришло в голову, что Англия выращивает свои собственные апельсины".
Fui al supermercado y compré tres naranjas además de dos botellas de refrescos. Я пошёл в супермаркет и купил три апельсина, и кроме того, две бутылки содовой.
Como el precio de las manzanas y las naranjas, son las fuerzas del mercado las que deben determinarlo. Как и цена на яблоки или апельсины, валютный курс должен определяться рыночными силами.
A la gente pueden gustarles las naranjas o las bananas, o tener una preferencia por disfrutar de la vida hoy en lugar de ahorrar para el futuro. Люди могут любить апельсины или бананы, или отдавать предпочтение наслаждению жизнью сегодня вместо того, чтобы думать о будущем.
Por ejemplo, en el análisis económico estándar de la discriminación de género en el lugar de trabajo, a los hombres no les gusta vincularse con las mujeres en el trabajo -de la misma manera que pueden preferir las manzanas a las naranjas-. Например, в стандартном экономическом анализе гендерной дискриминации на рабочем месте мужчинам не нравится, когда их уравнивают с женщинами на работе - это так же, как то, что они предпочтут яблоки апельсинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!