Примеры употребления "Nacional" в испанском с переводом "национальный"

<>
El ejército nacional ha disminuido. Национальная армия сократилась.
Iba a haber un referendo nacional. Должен был состояться национальный референдум.
Pensemos también en la seguridad nacional. Возьмём национальную безопасность.
Sí, es la imagen nacional de Bangladesh. Да, это национальный символ Бангладеша.
¿El tribunal debería ser nacional o internacional? Должен ли трибунал быть национальным или международным?
También era un motivo de orgullo nacional. Это было также вопросом национальной гордости.
todo se ha vuelto nacional, hasta personal. все стало национальным, даже личным.
Yo soy representante del Comité Olímpico Nacional Я представитель Национального Олимпийского комитета
Como socios, debemos aceptar este liderazgo nacional. Как партнеры, мы должны принять это национальное лидерство.
Ésta es un área alejada del Parque Nacional. Она включает в себя площади вокруг Национального парка,
Las preocupaciones de seguridad nacional no son absurdas. Однако тревога по поводу национальной безопасности - это не глупость.
Hoy es el día de la fiesta nacional. Сегодня национальный праздник.
El pueblo palestino nunca abandonará su lucha nacional. Палестинские люди никогда не откажутся от своей национальной борьбы.
Las razones para sentir orgullo nacional son diversas. Причины национальной гордости различны.
Ella manejó la prensa nacional como una estrella. Она справилась с национальной прессой, и она была звездой.
Bueno, desde ya, la identidad nacional es importante. Да, безусловно, национальное единство продолжает оставаться очень важным.
Pero tampoco del interés nacional de Estados Unidos. Но это также и не в национальных интересах Америки.
La seguridad nacional es una cuestión de baja importancia. Национальная безопасность рассматривается как вопрос, не имеющий первостепенного значения.
Pero no se trató sólo de un ensoberbecimiento nacional: Но это не было только делом национальной гордости;
Desde entonces, adquirir esta tecnología era una prioridad nacional. Разработка этих технологий даже тогда была национальным приоритетом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!