Примеры употребления "Moda" в испанском с переводом на русский

<>
El "rey" de la moda "Король" моды
Y por supuesto tenemos moda. И, конечно, у нас есть мода.
Es una diseñadora de moda italiana. Она - дизайнер моды из Италии.
La nueva moda francesa en derechos civiles Новая французская мода в гражданских правах
Ahora está nuevamente de moda en Washington. Теперь она опять в моде в Вашингтоне.
No tengo ni puñetera idea de moda. Я не понимаю ни черта в моде -
Esta ropa mía está pasada de moda. Эта моя одежда вышла из моды.
El rojo ya no está de moda. Красный сейчас не в моде.
Las faldas largas no están de moda ahora. Длинные юбки сейчас не в моде.
La cocaína está de moda porque es atractiva: Кокаин в моде в виду своей привлекательности:
Y puede abarcar desde artículos para bebés, artículos de moda, etc. И это может быть чем угодно, от детских товаров до предметов моды до.
Y eso es lo que los diseñadores de moda hacen continuamente. И именно этим руководствуются дизайнеры моды.
María dice que quiere ser modelo, pero sabe muy poco sobre moda. Мария говорит, что она хочет стать моделью, но она знает очень мало о моде.
Tengo formación de bailarina clásica y una base en arquitectura y moda. Я занималась классическим балетом, училась архитектуре и моде.
Y esto se debe principalmente a la industria de la moda rápida. И всё - благодаря, в основном, индустрии "быстрой моды".
"Nunca pasa de moda porque sus diseños son obras de arte", remata. "Он никогда не выходит из моды, потому что его эскизы - это настоящие произведения искусства", - заканчивает она.
Crean un personaje, un estilo personal, muy parecido a los diseñadores de moda. Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды.
Para el espanto de mi madre, está este artículo de moda adolescente peligrosa. К удивлению моей матери, вы видите опасную тинейджерскую моду.
La moda de este año es completamente diferente a la del año pasado. Мода в этом году существенно отличается от прошлогодней.
Entonces, ¿cuál es la diferencia entre estas terapias conversacionales y la moda del ``debriefing"? В чем же отличие между такими методами лечения общением и модой на проведение разбора несчастного случая?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!