Примеры употребления "Ministro" в испанском

<>
Kouchner siempre quiso ser ministro. Кушнер всегда хотел быть министром.
¿Qué debe hacer el ministro? Что должен сделать министр?
¡Un Primer Ministro británico conservador! Консервативный британский премьер-министр!
Parece preferible un primer ministro poderoso. Сильный премьер-министр, казалось бы, является более предпочтительным.
El ministro alemán dio la respuesta. Министр Германии дал ответ.
Luego renunció el primer ministro húngaro. Затем подал в отставку премьер-министр Венгрии.
"Esto se puede ganar militarmente, señor ministro. "Министр, победа может быть одержана военными средствами.
Imaginemos, otra vez, al ministro de economía. Снова предположим, что Вы - ответственный министр.
El ministro aprobó los planes de construcción. Министр одобрил планы строительства.
Su padre es el Ministro de Turismo. Его отец - министр туризма.
le gusta ser Primer Ministro y sabe serlo. ему нравится быть премьер-министром и у него это хорошо получается.
La acusación del ex ministro carece de sinceridad. Действия бывшего министра нельзя назвать искренними.
Yo tenía que conocer a mi Primer Ministro. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Como lo expresara Buthaina Shaaban, un ministro sirio: Как заявил сирийский министр Бутайна Шаабан:
Muchos analistas subestiman los poderes del primer ministro. Многие комментаторы недооценивают власть премьер-министра.
Mucho depende de quién sea el primer ministro; Многое зависит от того, кто премьер-министр;
Además, logré pasar algún tiempo con el primer ministro. Я также провел некоторое время в компании премьер-министра.
El veterano ministro alemán escuchó atentamente y después dijo: Главный министр Германии внимательно выслушал, а потом сказал:
La palabra "silueta" viene de un ministro de economía: Само слово "силуэт" появилось благодаря министру финансов, Этьену де Силуэтту.
Gordon Brown pronto será Primer Ministro del Reino Unido. Гордон Браун скоро примет бразды правления в качестве премьер-министра Великобритании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!