Примеры употребления "Militarmente" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все1918 военный1914 другие переводы4
En 1969, Honduras y El Salvador chocaron militarmente después de un partido de calificación para el Mundial. в 1969 году Гондурас и Сальвадор столкнулись после отборочного матча чемпионата мира.
En esas circunstancias, habrá inevitablemente peticiones a Occidente -es decir, a los EE.UU. - para que derribe al tirano militarmente. В этих обстоятельствах появятся неизбежные призывы с Запада, а именно со стороны США, свергнуть тирана с помощью войск.
La administración Bush proclamó una política de seguridad nacional que insiste en que EEUU es el único modelo sustentable de éxito nacional y manifestó su derecho a atacar militarmente de manera unilateral y preventiva. Она отнеслась с презрением к Совету Безопасности ООН в своей спешке начать войну против Ирака, ссылаясь на оправдания, которые являются далеко не безупречными.
Muchos europeos, que conocían por experiencia personal las terribles consecuencias de la guerra, compartían la opinión de Chamberlain de que Inglaterra no estaba lista para enfrentarse militarmente a la Alemania nazi y que la diplomacia y las concesiones eran opciones más seguras. В действительности, многие европейцы, на личном опыте столкнувшиеся с ужасными последствиями войны, разделяли убеждённость Чемберлена в том, что Великобритания ещё не была готова к войне с нацистской Германией, и что дипломатия и компромисс были более безопасными альтернативами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!