Примеры употребления "Medio" в испанском с переводом "половина"

<>
Algunos duraron 14 minutos y medio. Некоторые простояли 14 с половиной минут!
Dos años y medio de producción. Два с половиной года на съёмки!
Hoy ha pasado ya casi medio siglo. С тех пор прошло уже более половины столетия.
Tienen dos millones y medio de vacunadores. У них два с половиной миллиона вакцинаторов.
Tengo que perder 2 kilos y medio. Мне нужно сбросить 2 с половиной килограмма веса.
Y la respuesta es aproximadamente medio segundo. Около половины секунды.
Tardaron, en promedio, tres minutos y medio más. В среднем, им понадобилось на три с половиной минуты больше.
Al medio tiempo, los equipos cambian de lado. Команды меняются воротами по окончании первой половины матча.
10,000, dos y medio milliones, 15 años. 10 000, два с половиной миллиона, 15 лет.
este es el gorro de Nehru, simplemente medio periódico. это кепка Неру - нужна лишь половина газеты.
Dos mujeres separadas por 101 años y medio edad. Две подружки с разницей в возрасте в 101 с половиной год.
Y produciremos medio giga vatio de poder de fusión. Мы собираемся вырабатывать половину гигаватт энергии синтеза.
Barack quiere crear dos y medio millones de trabajos. Барак хочет создать два с половиной миллиона новых рабочих мест.
Ahí lo pueden ver, pesa doce kilos y medio. Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм.
Seis días y medio, eso debería ser una dosis fatal. Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза.
Datan de hace unos dos millones y medio de años atrás. Они были сделаны около двух с половиной миллионов лет назад.
Y esos son siete segundos y medio de prosperidad que han ganado. И, вы выиграли семь с половиной секунд вашего благосостояния.
Me acabo de tomar una dosis para dormir seis días y medio. Я только что проглотил снотворных таблеток на шесть с половиной дней.
Comenzamos hace dos meses y medio, tres, y ha sido realmente divertido. Мы в этом проекте уже два с половиной, три месяца, и это на самом деле здорово.
Ese modelo comenzó al inicio del "proyecto europeo" hace más de medio siglo. Основа этой модели была заложена в самом начале "Европейского проекта" больше половины столетия назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!