Примеры употребления "Medicamentos" в испанском с переводом "лекарство"

<>
Se están descubriendo nuevos medicamentos. Идет разработка новых лекарств.
Estoy tomando tres medicamentos para manejarlo. Я принимаю 3 лекарства, чтобы контролировать ALS.
Él es alérgico a los medicamentos. У него аллергия на лекарства.
Ella vende medicamentos en la farmacia. Она продаёт лекарства в аптеке.
Hay pacientes actualmente con medicamentos, compartiendo datos. Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
Y los medicamentos ya no le ayudaban. Лекарства ему не помогали.
Los buenos medicamentos tienen un gusto amargo. У хорошего лекарства горький вкус.
a la clínica ya no le quedan medicamentos. в клинике закончились лекарства.
Trataron todos los medicamentos disponibles en ese entonces. Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства.
Ella no ingería medicamentos susceptibles a producir alucinaciones. Она не принимала никаких лекарств, которые бы могли вызвать галлюцинации.
Dos grandes ejemplos son los medicamentos Prozac y Wellbutrin. Два замечательных примера - это лекарства, Прозак и Вельбутрин.
Se pueden lograr grandes cambios sin medicamentos, sin cirugías. Большие изменения возникают без лекарств, без хирургии.
Hay que tomar en serio la seguridad de los medicamentos Серьезнее отнесемся к безопасности лекарств
La creación de nuevos medicamentos es un proceso complejo y lento. Создание новых лекарств - процесс сложный и продолжительный.
Algunos medicamentos y procedimientos alivian las más terribles de las miserias humanas. Ряд лекарств и процедур облегчают тяжелые человеческие страдания.
Sin embargo, tratar los ataques cardiacos agudos con medicamentos poco costosos resulta económico. А вот лечение острых сердечных приступов недорогими лекарствами является экономичным и эффективным методом.
El cambio fue para mejorar, me alimento bien, hago ejercicio, tomo los medicamentos. Есть положительные изменения, я хорошо питаюсь, делаю упражнения, принимаю лекарства.
En una situación ideal, los medicamentos deben tener un coeficiente riesgo-beneficio favorable. В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска.
Porque hay más medicamentos contra las enfermedades comunes que contra las enfermedades raras. Потому что есть больше лекарств для лечения обычных болезней нежели редких.
O podrían poner los medicamentos en sus billeteras en lugar de la heladera. Или вы могли бы держать лекарства в бумажнике, а не в холодильнике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!