Примеры употребления "Me refiero" в испанском с переводом на русский

<>
Me refiero al crimen organizado. Я говорю об организованной преступности.
Me refiero al Estado-nación. Я говорю о государстве-нации.
Permítanme explicar a qué me refiero. Позвольте объяснить, что я имею ввиду.
Me refiero a que, aqui lo tenemos. Вот о чём и речь.
¿saben las palabras a que me refiero? Знаете какие это два слова?
Les enseñaré a lo que me refiero. Сейчас я продемонстрирую это.
Les mostratré a lo que me refiero. Итак, позвольте продемонстрировать.
Me refiero, por supuesto, a Elvis Presley. Конечно же, речь идет ни о ком другом, как об Элвисе Пресли.
Me refiero a que piensen cuánto la queremos. Только подумайте, насколько сильно мы любим электричество.
Ese es el recurso al que me refiero. Это и есть ресурс, о котором я говорю.
Me refiero, eres una figura de cierta intriga. Ты всех тут заинтриговал.
No me refiero a hacer experimentos con ratas. я не имею ввиду, что мы возьмем мышь - и начнем ее тыкать иголками -
No me refiero a establecer una institución democrática global. Я не говорю об основании каких-то мировых демократических организаций.
Me refiero a que nuestro enfoque sencillamente es insostenible. Я говорю, что наш подход просто невозможно поддерживать.
No me refiero a abusar de otras especies más pequeñas. я не имею ввиду жестокое обращение с братьями меньшими -
Sea lo que sea, saben a lo que me refiero; Что бы это ни было, вы понимаете о ком я говорю.
Me refiero a compras tres y te llevas una gratis. Я имею ввиду, купи три штуки и получи одну бесплатно.
Con asesino psicópata me refiero a todos esos tipos de gente. Под убийцами-психопатами я подразумеваю этих людей, такого рода людей.
Me refiero a que quiero que sea experto en el campo. Надо иметь знания в области специализации.
Me refiero a que George Bush - él se va ir, ¿bueno? Я имею ввиду, Джордж Буш когда-то уйдет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!