Примеры употребления "Móvil" в испанском с переводом "мобильный телефон"

<>
¡Ah!, es un teléfono móvil. О, это мобильный телефон.
¿Puede darme su número de móvil? Вы не могли бы дать мне свой номер мобильного телефона?
Una herramienta fundamental es el teléfono móvil. Одним из важных инструментов является мобильный телефон.
Los bancos prueban el pago por teléfono móvil Банки тестируют платежи с помощью мобильного телефона.
Una transeúnte avisó a la policía por el móvil. Проходящая мимо женщина позвонила в полицию со своего мобильного телефона.
Hay que apagar el teléfono móvil durante los vuelos. Вы должны отключать свой мобильный телефон во время полетов.
Esta será una aplicación de rutina en un teléfono móvil. обычной опцией в мобильном телефоне станет
¿Sería usted tan amable de prestarme su móvil, por favor? Будете ли вы так любезны одолжить мне ваш мобильный телефон?
El coltán puede ser encontrado en casi cada teléfono móvil. Теперь колтан можно найти почти в каждом мобильном телефоне,
Y un teléfono móvil, resulta ser una gran herramienta de recuperación. А мобильный телефон, оказалось, отличный инструмент для получения чего-либо.
Imaginen esta inteligencia artificial en la nube, disponible para todos en el móvil. Представьте, если бы у вас был подобный искусственный интеллект в облаке, доступный каждому владельцу мобильного телефона.
Este teléfono móvil comenzó su camino en una mina artesanal al Este de Congo. Этот мобильный телефон начал свой путь на примитивном руднике в Восточном Конго.
Cuando la identidad de esos 3000 millones más de personas es móvil, ¿no está fija? Когда ещё три миллиарда будут идентифицированы по номеру мобильного телефона, разве это не будет уже системой?
Es una caja con forma de móvil que tiene dentro un contrapeso que podemos mover. Это коробка в форме мобильного телефона, у которой внутри есть железный грузик, который мы можем перемещать.
Vale, puede parecer algo obvio preguntarle a alguien que trabaja para una empresa de telefonía móvil. Ладно, может, это уже банальный вопрос для сотрудника компании, выпускающей мобильные телефоны.
Quiero decir, qué era la vida antes del teléfono móvil, de las cosas que damos por seguras? Какова была жизнь до мобильных телефонов, или вещей, которые мы считаем сами собой разумеющимися?
Y en especial, en la capacidad del teléfono móvil de permitir a las personas sobrepasar espacio y tiempo. В частности, это возможность мобильного телефона преодолевать пространство и время.
Despido inmediato a conductores de bus en Nueva York, si son vistos con un teléfono móvil en la mano. Или о немедленном увольнении водителя автобуса в Нью-Йорке, если он замечен с мобильным телефоном в руке.
Igual que al actualizar un teléfono móvil, cuando la gente vea los beneficios, descartará al instante los modelos antiguos. Как и в случае с "апгрейдом" мобильного телефона, когда люди увидят преимущества, они откажутся от старой модели в мгновение ока.
No tengo teléfono móvil y pinto gouache sobre papel, que es una técnica que no ha cambiado en 600 años. У меня нет мобильного телефона и я рисую на бумаге гуашью - этот способ не меняется уже 600 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!