Примеры употребления "Llamo" в испанском с переводом "называть"

<>
Lo llamo el coro oculto. Я называю это скрытым хором.
Llamo a estas criaturas girasoles. Я называю этих существ подсолнечниками.
¿Por qué lo llamo libro? Почему я называю его книгой?
Y lo llamo seguridad interior. Я называю это системой местной безопасности.
Yo lo llamo "excedente cognitivo". Я назвал его когнитивным излишком.
Yo llamo a eso su agenda. Я называю это их секретным планом.
Lo llamo "El círculo de oro". Я называю ее "золотым кольцом".
Segundo, a esto le llamo mezcla. Второе - я называю это миксером.
Yo los llamo el Nuevo Oriente. я называю их Новым Востоком -
Llamo a eso el "diseño cínico". Я называю это Циничный дизайн.
Por eso la llamo innovación transformadora. И поэтому я называю это трансформационной инновацией.
Llamo a esta herramienta TED Pad. Я назвал этот инструмент TED Pad [TED-блокнот].
A este proceso lo llamo agenticidad. И я называют этот процесс наделением способностью к действию.
Por eso la llamo tecno-artesanía. Так что назову это выполненным при помощи технологий.
Yo lo llamo ceguera de error. Я называю это ошибкой слепоты.
Yo la llamo disco de hockey. Этот аккумулятор я назвал "шайба".
Lo llamo los mil millones en aumento. Я называю это "восходящим миллиардом".
Yo llamo a esto el arbitraje ambiental. Я называю это экологическим арбитражем.
Las llamo "el místico" y "el guerrero". Я называю их "мистиком" и "воином".
Llamo a ese sistema el "tercer lado". Я называю эту систему "третьей стороной".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!