Примеры употребления "Legal" в испанском с переводом на русский

<>
Busca dar forma a una sola entidad legal unificada. Он предусматривает единое общее юридическое лицо.
En cambio, tiene una norma legal. Вместо этого, они имели правовой стандарт.
Entonces - y es perfectamente legal. Это абсолютно законно.
Debe haber una estructura legal. Вам необходимо иметь легальную структуру.
Pero necesitas también estar muy en orden por el lado legal. однако юридическая сторона вопроса также должна быть в полном порядке.
El sistema legal desempeña un papel importante al respecto. В этом важную роль играет правовая система.
Por supuesto, el procedimiento fue perfectamente legal: Процедура, конечно, была совершенно законной:
"Pensamos que estos es legal. "На наш взгляд, это вполне легально.
Varios otros países reconocen las uniones civiles con un efecto legal similar. Некоторые другие страны признают гражданские союзы с подобной же юридической силой.
La publicidad es un elemento crítico en una cultura legal. Гласность и публичность являются важным компонентом правовой культуры.
Lo que es legal, piensan, también es legítimo. Они думают, что то, что легально, также является законным.
Por ello la demanda potencial legal es enorme. Отсюда вытекает, что потенциальный спрос на легальные опиаты довольно высок.
Porque ellos no estan seguros, y no quieren tomar la responsabilidad legal. Когда они в этом не уверены, они боятся понести юридическую ответственность.
Sin un sistema legal viable, la inversión extranjera seguirá siendo esquiva. Без жизнеспособной правовой системы иностранные инвестиции останутся незаметными.
No quieren distinciones legales entre intercambio legal e ilegal. Им не нужны юридические различия между законным и незаконным распространением.
Pero, guste o no, el Frente es un partido legal. Но, хочешь не хочешь, а Национального фронт - легальная партия.
Se trata de un plan bastante complicado, pero es legal y técnicamente correcto. План является достаточно сложным, но юридически и технически обоснованным.
Podemos pasarnos 10.000 vidas tratando de podar esta jungla legal. Можно потратить 10 000 жизней, продираясь сквозь эти правовые джунгли.
Bueno, pasa porque es legal copiarse los unos de los otros. Так причина в том, что копировать друг друга - законно.
No quieren un estatus legal que se desvanecerá en tres años. Они не хотят получить легальный статус, который исчезнет через три года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!