Примеры употребления "Jaroslaw" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все7 ярослав7
Su hermano, Jaroslaw, siempre generó desconfianza popular. Его брат Ярослав всегда вызывал общественное недоверие.
el presidente Lech Kaczynski y el primer ministro Jaroslaw Kaczynski. президент Лех Качински и премьер-министр Ярослав Качински.
Jaroslaw Kaczynski es un político inteligente que entiende bien el vínculo entre estabilidad de la moneda y éxito político. Ярослав Качински - это разумный политик, который видит связь между стабильностью валюты и политическим успехом.
En respuesta, el primer ministro polaco, Jaroslaw Kaczynski, acusó a Geremek de "perjudicar a su madre patria" y de "generar una cuestión antipolaca". В ответ, польский премьер-министр Ярослав Качиньский обвинил Геремека во "вреде его родине" и "антипольских провокационных делах".
Quien discrepara de ese diagnóstico o criticase los métodos de Ley y Justicia, en particular los utilizados por su dirigente, Jaroslaw Kaczyński, era tachado prontamente de pertenecer a las uklad. Любой, кто был не согласен с этим диагнозом или критиковал методы PiS, особенно те методы, которые использовал ее лидер Ярослав Качиньский, быстро попадал в разряд принадлежащих к uklad.
Así habló el Primer Ministro polaco Jaroslaw Kaczynski en la víspera de la reciente cumbre de la Unión Europea, cuando buscó obtener mayor peso para su país en las votaciones al interior de la UE invocando el recuerdo de la guerra de Hitler contra Polonia. Так говорил польский премьер-министр Ярослав Качинский накануне последней встречи глав стран Европейского Союза, когда старался добиться большего веса для своей страны при голосовании внутри ЕС, вспомнив о войне Гитлера с Польшей.
A consecuencia de ello, Jaroslaw Kaczynski pudo llegar a Primer Ministro con el apoyo de una coalición de partidos que consiguió una mayoría de escaños en el Parlamento, pese a haber recibido sólo seis millones de votos de un total de 30 millones de ciudadanos con derecho a votar. В результате Ярослав Качиньский стал премьер-министром при поддержке коалиционных партий, получивших большинство мест в парламенте, несмотря на то, что за них проголосовало всего шесть из тридцати миллионов избирателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!