Примеры употребления "Intentamos" в испанском с переводом на русский

<>
Intentamos lanzar un ataque controlado: Вы предпринимаете точечный удар:
"Sólo queremos decir que lo intentamos". "Мы просто хотели сказать, мы пытались."
Pero si intentamos medir su superficie. Но предположим, что мы собираемся измерить её поверхность.
Cuando intentamos imponer la democracia, la empañamos. Когда мы пытаемся навязать демократию, мы очерняем ее.
Intentamos hacer esto lo más prolongadamente posible. И мы стараемся делать это как можно дольше.
Y eso es lo que nosotros intentamos hacer. Вот это мы и пытаемся сделать.
¿Cómo intentamos tener una idea sobre vida extraterrestre? Как же вы будете пытаться вести себя с внеземной жизнью?
Tenemos que saber qué estamos buscando cuando intentamos hacer eso. Нам нужно знать что мы ищем когда мы пытаемся это делать.
Y si piensan en cómo intentamos mejorar las cosas, ¿qué hacemos? И, если вы подумаете о том, как мы пытаемся все улучшить, то что мы обычно делаем?
Por eso, intentamos ver en qué parte del cerebro ocurre todo esto. Так что, мы пытаемся просочиться в мозг, чтоб понять, где все это происходит.
y al final decidimos, bueno, mejor intentamos llevarlo a un hospital público. И, наконец-то, мы сообразили, что нам лучше постараться доставить его в государственную больницу.
Son simplemente cosas que intentamos para hacer que de alguna manera funcione mejor. Это просто вещи, с которыми вы эксперементируете, с целью в них что - то улучшить.
¿Acaso no es la anarquía la plaga que finalmente intentamos erradicar en Camboya? Разве не беззаконие мы стараемся искоренить в Камбодже?
apuntamos a la cabeza del que dispara e intentamos preservar a los inocentes. целитесь в голову стрелка и стараетесь не попасть в невинных.
Ahora, cuando intentamos resolver grandes problemas, necesitamos comenzar a pensar en dos números. Но для решения больших проблем нужно думать о двух числах.
No pudimos ir a todos los barrios, pero intentamos recorrer tanto como pudimos. Мы не могли побывать всюду, но мы постарались увидеть все, что возможно.
Intentamos usar nuestra tecnología para mejorar nuestras vidas de una forma u otra. Мы стараемся использовать наши технологии, чтобы улучшить наши жизни тем или иным способом.
Intentamos elaborar un programa que sea atractivo para todas las generaciones, incluidos los niños. Мы старались составить программу, которая заинтересует все поколения, включая детей.
Intentamos cambiar nuestros vuelos para regresar a Nigeria pero ya no había lugares disponibles. Мы пытались обменять свои билеты и вернуться в Нигерию одним из ближайших рейсов, но улететь было невозможно.
Y ello ha sido inestimable en la forma en que intentamos estudiar estas cosas. Это дало неоценимый результат в наших попытках изучения подобных вещей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!