Примеры употребления "Ingreso" в испанском с переводом "доход"

<>
revertir la creciente desigualdad del ingreso; инверсия растущего сегодня в стране неравенства доходов;
Tienen ingreso suficiente para 3 familias. Этого дохода достаточно для проживания трех семей.
Entonces el ingreso es significativamente importante. Таким образом, доход очень важен
La angustia mental aumenta con la disminución del ingreso. Также видно, что психические расстройства, увеличиваются с понижением уровня дохода.
El ingreso se estancó, pero el orden institucional sobrevivió. Быстрый рост доходов прекратился, но институциональный порядок выдержал.
Una moneda más sólida incrementaría el ingreso de los hogares. Более сильная валюта увеличила бы семейный доход.
Debemos restringir los ingresos, el ingreso cultural ventajoso en la cima. Мы должны ограничить доходы и дополнительные бонусы высших звеньев.
Las diferencias globales en el ingreso per cápita son demasiado grandes; Разница в доходах на человека в мире слишком велика;
Además, el crecimiento del ingreso ha contribuido a mejorar la educación. Более того, рост доходов также вносит свой вклад в улучшение системы образования.
Por supuesto, Noruega tiene el ingreso per capita más alto del mundo. Конечно, в Норвегии самый высокий доход в мире на душу населения.
ingreso nacional 6.2 1.1 1.1 4.5 6.8 национальный доход 6.2 1.1 1.1 4.5 6.8
Y en países Escandinavos, el ingreso del padre es mucho menos importante. А в Скандинавских странах доход уже намного менее значим.
Se trata de una medida de movilidad social basada en el ingreso. Это измерение мобильности в зависимости от дохода.
Finalmente, la distribución del ingreso en Africa debe de ser más equitativa. Наконец, распределение дохода в Африке должно стать более справедливым.
ingreso per cápita 2.6 0.7 0.3 1.5 4.5 доход на душу населения 2.6 0.7 0.3 1.5 4.5
En este eje, como siempre, coloco el ingreso por persona en dólares comparables. По этой оси, как обычно, доход на душу населения в долларах.
Casi sin excepción, ese punto de partida es el ingreso antes de impuestos. Практически во всех случаях, в качестве такой базисной точки используется доход до вычета налогов.
¿Pero nos dicen las frías estadísticas acerca del ingreso promedio algo realmente significativo? Но действительно ли сухие цифры среднего дохода могут сказать нам что-то существенное?
Los de ingreso más alto, no los llamaría ricos, tienen HIV más alto. Люди с самым высоким доходом, состоятельные, я бы не сказал, богатые, демонстрируют более высокий уровень ВИЧ.
El dinero que se dedica a reservas es ingreso que no se gasta. Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!