Примеры употребления "Industria" в испанском с переводом на русский

<>
Y no tenemos ninguna industria. а при этом у нас в стране нет никакой промышленности.
Musharraf y la Industria Yajid Мушарраф и индустрия джихада
Estas empresas son parte de la industria del entretenimiento comercial. Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
Más bien, la industria deber reinventarse. Промышленность должна быть полностью перестроена.
"esta es una industria sucia". "Это грязная индустрия".
La administración impuso severas restricciones a la industria en octubre. Она ввела жесткие ограничения на это предприятие в октябре.
¿Puede haber seguridad en la industria china? Можно ли сделать безопасной китайскую промышленность?
Los modelos pueden provenir de la industria. Модели могут навязываться индустрией.
Hacen falta nuevos planteamientos, como, por ejemplo, asociaciones entre instituciones públicas de investigación y la industria privada. Необходимы новые подходы, такие как партнерство между государственными научно-исследовательскими учреждениями и частными предприятиями.
La máquina a vapor revolucionó la industria. Паровая машина совершила революцию в промышленности.
Eso es suficiente para enterrar una industria. Этого достаточно, чтобы похоронить любую индустрию.
La investigación biomédica actual es un esfuerzo conjunto que requiere las contribuciones de pacientes, universidades y la industria. Биомедицинское исследование сегодня - это совместное исследовательское предприятие, требующее вкладов со стороны пациентов, университетов и промышленности.
Se usa en la industria aeroespacial y automotriz. Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении.
Se asociaba principalmente con la industria constructora. Это было связано в большой степени с строительной индустрией.
Europa impulsó la reestructuración de su industria acerera durante los ochenta y principios de los noventa, y tuvo éxito en la mayoría de los casos. В самой Америке было создано множество эффективных новых предприятий (минизаводов), но простаивали неповоротливые гиганты - наследство вчерашнего дня.
Ese culpable es el comercio y la industria. Этот виновник - бизнес и промышленность.
Ha sacudido a la industria de la música. Он изменил музыкальную индустрию.
Las zonas podrían combinar un desarrollo rural integrado para el consumo interno y una industria que requiera mucha mano de obra así como negocios agropecuarios para exportar. Зоны могут включать в себя совместно и сельскохозяйственные предприятия, занимающиеся производством товаров для внутреннего потребления, и трудоемкие производства и аграрные компании для экспорта.
Este hongo es importante en la industria farmacéutica. Этот гриб имеет важное значение для фармацевтической промышленности.
Pero todo se trata de energía e industria. Но это всё про энергию и индустрию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!