Примеры употребления "Imaginamos" в испанском с переводом на русский

<>
ahora sabemos que la biología contiene más matemáticas de lo que nos imaginamos. теперь мы знаем, что в биологии содержится больше математики, чем мы когда-либо предполагали.
¿Y cuáles son las historias que nos contamos ahora, mientras imaginamos hacia dónde vamos?. Какие же образные сценарии создаём мы себе сегодня, когда смотрим в наше будущее?
Pero cuando el escenario que imaginamos de repente se vuelve algo totalmente inesperado, reímos. Как только предполагаемое нами развитие событий меняется на что-то абсолютно неожиданное, нам становится смешно.
Incluso nos imaginamos que en realidad podríamos organizar una venta de pasteles para arrancar nuestro proyecto. Мы могли бы устроить благотворительную продажу пирогов, чтобы запустить наш новый проект.
Aún así, imaginamos a la ciencia como algo libre de suposiciones culturales que no hayan sido examinadas. Это более или менее справедливо для некоторых областей науки, таких как, скажем, химия или физика.
Al fin y al cabo, ¿dónde nos imaginamos que viven los filósofos, los poetas y los gurúes? Кроме того, где, как вы думаете, живут философы, поэты, гуру?
El aprendizaje es una de las actividades esenciales de la vida y empieza mucho antes de lo que imaginamos. Обучение - одно из важнейших занятий в жизни и оно начинается раньше, чем мы когда-либо предполагали.
Uno puede ir a lugares a una hora de aquí, o menos, aquí cerca, que necesitan eso, que necesitan cambios radicales del tipo que ni imaginamos. Вы можете посетить места, которые находятся на расстоянии часа пути от этого зала, если не меньше, совсем рядом, и которым это очень нужно, нужен радикализм такого типа, о котором мы и не задумывались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!