Примеры употребления "Howard" в испанском с переводом "говард"

<>
Esto es lo que Howard logró. Это заслуга Говарда.
Howard no cree que exista tal cosa. Говард не верит, что такое бывает.
Howard no es tan fácil de convencer. Но Говарда так просто не унять.
Así que esto es lo primero que Howard hizo. Итак, это первая вещь, которую сделал Говард.
Y Howard tiene un gran interés en medir cosas. А Говард очень любит оценивать разные вещи.
Y Howard miró en su linea de productos, y dijo: Говард посмотрел на их продукцию и сказал:
De hecho, Sopas Campbell's es donde Howard forjó su reputación. Потому что работа для "Кэмпбелл суп" создала Говарду репутацию.
Y, nuevamente, por eso debemos estar enormemente agradecidos con Howard Moskowitz. И за это тоже нам следует благодарить Говарда Московица.
Howard es un hombre con un nivel particular de principios intelectuales. Говард - человек определённых интеллектуальных стандартов.
Y de Pepsi fueron a ver a Howard y le dijeron: Представители "Пепси" пришли к Говарду и сказали:
Así que fueron a ver a Howard, y le dijeron, arréglanos. Поэтому они пришли к Говарду и попросили помочь.
Pero lo malo fue que a todo el mundo le gustaba Howard. Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем.
Y todos en la industria vieron lo que Howard había hecho y dijeron: А все остальные в этой отрасли, посмотрев на то, что сделал Говард, вскричали:
Alguien llamado Howard Moskowitz, quien es famoso por reinventar la salsa de espagueti. Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти.
Según Howard, a entre el 25 y el 27 por ciento de ustedes. Согласно Говарду где-то между 25 и 27 процентами.
Esa es la última, y creo que la más bella, lección de Howard Moskowitz. Это последний и, я думаю, самый изящный урок Говарда Московица.
A Howard le encanta la expresión judía "para un gusano en un rábano, el mundo es un rábano." Говард любит еврейскую поговорку "для червяка, живущего в хрене, весь мир - это хрен".
Lo que me parece fascinante es una idea que Bill Gates, Howard Buffet y otros, han apoyado decididamente; Однако наиболее увлекательна для меня идея, активно поддержанная Биллом Гейтсом, Говардом Баффетом и другими.
Hace unos 10 ó 20 años, un estudiante maravilloso llamado Howard Gruber vio los apuntes de Darwin de ese periodo. Лет 10-20 назад прекрасный специалист Говард Грюбер вернулся назад и посмотрел записные книжки Дарвина того периода.
Lo que Howard Moskowitz estaba haciendo era decir que esta misma revolución necesitaba darse en el mundo de la salsa de tomate. А Говард Московиц говорил, что такой же переворот должен произойти в мире томатного соуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!