Примеры употребления "Honor" в испанском с переводом на русский

<>
Esto es para mí un verdadero honor. Это очень большая честь для меня.
El capítulo es sobre el honor. Глава о почестях.
Es un honor estar aquí, muchas gracias. Для меня честь быть здесь, большое спасибо.
Cavaliere di Gran Croce (la distinción de más alto rango en Italia), Cavaliere del Lavoro, Commandeur de L'Ordre des Arts et des Lettres, condecorado con la Legión de Honor, Garavani acumula tantos honores como cualquiera de los esposos de sus clientas. Кавалер Большого креста (знак отличия самого высокого ранга в Италии), Кавалер труда, Командор ордена Искусств и словесности, награжденный орденом Почетного легиона, Гаравани собрал столько же почестей, сколько любой из супругов его клиенток.
Es un honor tenerte presente en TED. Это честь для нас, что Вы продемонстрировали все это для TED.
Así que es un poquito inesperado pero, en cierto modo, se refiere al arte de macarrones que los niños hacen para sus padres, o lo hacen en la escuela y se los dan a los padres, que es en sí una forma del honor. Несколько неожиданно, но в каком-то смысле узор напоминает макаронные украшения, которые дети делают для родителей, или делают в школе, а потом дарят родителям, что само по себе есть форма почести.
Han erigido un monumento en su honor. Установлен памятник в его честь.
Entonces, si el golf es la clase de juego que puede jugarse mientras se da vueltas en un carrito de golf, sería difícil otorgar a los grandes del golf el prestigio que otorgamos, el honor y reconocimiento que va para los atletas realmente grandes. Так что, если играть в гольф станет возможно, разъезжая на гольф-каре, то тогда трудно будет поддерживать за легендарными игроками в гольф их нынешний статус, и те почести и признание, которыми удостаиваются по-настоящему великие спортсмены.
No vendo nuestro honor como un proxeneta Я не продаю нашу честь, как сутенер,
Bueno, es un honor y un privilegio conocerte. Это честь и привилегия увидеть тебя.
Hoy es un gran honor compartir con Uds. Для меня большая честь сегодня поделится с вами
Tenía una instalación especial en honor a mis suegros. Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников.
Algunas historias son acerca del honor y el valor. Некоторые истории повествуют о чести и отваге.
Ese honor le pertenece a una historia y región distintas. Эта честь принадлежит другой истории и другому региону.
Los códigos de honor no son el imperio de la ley. Кодекс чести - это не то же самое, что верховенство закона.
Y es un gran honor para mí poder mostrárselos en primicia. Это огромная честь для меня иметь возможность показать вам это здесь впервые.
Y la caja misteriosa, en honor a mi abuelo, seguirá sin abrir. А ящик с загадкой, в честь моего деда, остается закрытым.
Siempre ha sido un honor ser parte de ese grupo de grandes bandas. Всегда было честью быть частью этой группы великих коллективов.
Es un gran honor estar aquí en TEDWomen compartiendo nuestra música con Uds. Это большая честь для нас быть здесь, на TEDWomen, и делиться с вами музыкой.
Y así, en su honor, Yo les quiero ofrecer esta lámina en blanco. И вот, в их честь, я хочу предложить вам этот пустой слайд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!