Примеры употребления "Hola amigos" в испанском с переводом на русский

<>
Hola, busco amigos. Привет, я ищу друзей.
Digo, estas eran las caras de mis amigos. Это были лица моих друзей.
Sí, hola, Ben Saunders. Привет, Джимми.
Entonces, para aprovechar el poder de estas comunidades de apoyo de una nueva manera y para permitirle a los emprendedores decidir por sí mismos exactamente cómo quieren que sea su transacción financiera, qué es apropiado para ellos y para la gente que los rodea, esta semana estamos, discretamente, lanzando Profounder, que es una plataforma que agrupa fondos colectivos para que los pequeños negocios puedan recaudar lo que necesitan a través de inversiones de sus familiares y amigos. И чтобы по-новому поддержать вклад этих сообществ и дать предпринимателям возможность решать самим, как именно должен выглядеть финансовый обмен, что конкретно больше всего подходит им и окружающим, уже на этой неделе мы, пока не афишируя, запускаем Profounder, платформу для общественного финансирования малого бизнеса посредством вложений от друзей и родных.
Hola, nene. Хей, бэйби.
Y para Nathaniel, la música lo trajo de vuelta al grupo de amigos. В случае Натаниела, музыка вернула его в круг его друзей.
"Hola, al habla Sylvia Browne". "Здравствуйте, это Сильвия Браун".
Así que resultó que el Consejo de Papás fue una forma muy eficiente de descubrir qué pensaba mi mujer de mis amigos. Оказалось, что создание Совета отцов - это очень эффективный способ выяснить, что на самом деле моя жена думает о моих друзьях.
Hola, este es el Sr. Johnson llamando de la oficina. Здравствуйте, это мистер Джонсон с работы.
Personas que trataba a diario en el trabajo, amigos, familiares que no veía desde hacía mucho tiempo que nunca me habían contado su propia historia. Люди, с которыми я ежедневно общалась, вместе работала, дружила, родственники, которых я знала давным-давно, никогда не рассказывали мне о своём опыте такого рода.
Hola, ¿qué está pasando? Приветик, ты там как?
Pero si estás buscando descubrir algo por casualidad, si quieres llegar a algo que no sabias que necesitabas, nuestra filosofía es buscar en las redes sociales, buscar en nuestros amigos. Но если ты ищешь чего-то непредсказуемого, если ты хочешь наткнуться на что-то, в чём не знал надобности, наша главная философия - это обратиться к социальным сетям, обратиться к нашим друзьям.
Cabello amarillo grisáceo, pantalones militares bajo un camisón, dándome la espalda, escondiendo su rostro deshecho en sus manos, murmurando un inapropiado "Hola". Желтоватые седые волосы, кальсоны под ночной рубашкой, она повернулась, пряча свое разрушенное временем лицо в руках, пробормотав невозможное "Привет".
La epidemia en el grupo de amigos se desplazó a la izquierda, por aquí. А эпидемия в группе друзей изображена слева, вот здесь.
Hola, este es Michael. Привет, это Майкл.
Debería decirlo sin rodeos, porque somos todos como amigos aquí - es extremadamente probable que mi mayor éxito ya haya pasado. Я скажу прямо - здесь сложилась такая доверительная атмосфера, верно - очень вероятно, что мой величайший успех уже позади.
Hola, ¿podría darme 400 con relleno? Здравствуйте, пожалуйста, можно мне 400 штук с сырным кремом?
Y así, mis amigos, es cómo podemos marcar la diferencia: И это, друзья, то, как мы можем что-то изменить.
Y un mensaje diciendo, "Hola, soy yo. И сообщение, "Гей, это я.
Ella hablaba algo de vietnamita, ya que de pequeña se crió con amigos vietnamitas. А она говорила немного по-вьетнамски, так как ребёнком росла с вьетнамскими друзьями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!