Примеры употребления "Hermanos" в испанском с переводом "брат"

<>
Yo tengo dos hermanos mayores. У меня два старших брата.
Los otros eran hermanos, hermanas. Остальные были братьями, сестрами.
Los tres hermanos tienen que ayudarse. Три брата должны помогать друг другу.
Tom no tiene hermanos ni hermanas. У Тома нет ни братьев, ни сестёр.
o Mubarak o los Hermanos Musulmanes. либо Мубарак, либо "Братья-мусульмане".
Tengo dos hermanos y tres hermanas. У меня два брата и три сестры.
Tengo seis hermanos y tres hermanas. У меня шестеро братьев и три сестры.
Mi abuelo paterno tenía 10 hermanos. Мой прадед был одним из десяти братьев Резник.
Tom tiene dos hermanos y una hermana. У Тома есть два брата и сестра.
fui educado por monjas, sacerdotes, hermanos, hermanas. где нас учили монахини, отцы, братья, сестры.
Estos son dos hermanos machos en plena relación. И здесь на самом деле спариваются два брата.
Tú y tus hermanos, tienen padres en común. У вас и у ваших братьев и сестер общие родители.
Tras los hermanos estaban otros organismos de seguridad: За спиной братьев стояли другие силовые структуры:
Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos. Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.
Se llaman a si mismos los Hermanos Mayores. Они называют себя "старшими братьями".
Además, algunos intelectuales laicos demonizaron a los Hermanos Musulmanes. Кроме того, отдельные представители светских интеллектуалов очерняли организацию "Братья-мусульмане".
Algunos de ellos son muy cercanos a los Hermanos musulmanes. Некоторые очень близки к Братьям-мусульманам.
Soy canadiense y soy la más pequeña de siete hermanos. Я - Канадка, и я младшая из семи братьев и сестёр.
Estarán junto a decenas de sus hermanos y hermanas israelíes. К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр.
Los hermanos Mayo fueron a visitar a Lister en Europa. Братья Майо приехали посетить Листера в Европе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!