Примеры употребления "Habló" в испанском с переводом на русский

<>
Habló de tres aspectos principales: Он высказал три основных аргумента:
Entró y alguien le habló. Когда он вошёл, кто-то что-то ему сказал,
Me habló de sus poderes mágicos. Он рассказал мне о своей магической силе.
¡habló el buey y dijo mu! Долго же он думал!
Y mi equipo me habló francamente. И моя команда сказала мне прямо в лицо.
También me habló sobre los grandes exploradores. А еще он рассказывал мне о великих исследователях.
En su libro habló de los animales sociales. Ведь в своей книге он рассказывал о социальных животных.
Como era de esperar, Netanyahu habló con particular claridad. Нетаньяху, что неудивительно, был особенно откровенен.
hace poco el New York times habló de una escuela: в Нью Йорк Таймз недавно писали об одной.
La Tierra habló, y los norteamericanos, por una vez, escucharon. Планета Земля сказала свое слово, и американцы, на этот раз, прислушались к ней.
Steve nos habló sobre el futuro de las pequeñas tecnologías. Стив рассказал нам о будущем малых технологий.
Pero como escucharon, Michael habló sobre aquellos otros elementos tambien. Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах.
Tras seis meses de vida en Hong Kong, habló el dinero: После шести месяцев жизни в Гонконге заговорили деньги:
De todo ello nos habló el estilista y diseñador Mario Kameník. Это то, о чем нам рассказывал стилист и дизайнер Марио Каменик.
Y finalmente alguien me habló de un centro de salud para vagabundos. И в конце концов кто-то направил меня в клинику для бездомных.
Lo único ligeramente irritante fue cuando Jeffrey Katzenberg habló sobre el mustang. И единственное, что слегка резануло мой слух, это когда Джеффри Катценберг сказал о мустанге, что это
Y de su vida pasada, cuando era un falsificador, por supuesto, nunca nos habló. И конечно, он никогда не рассказывал о своей жизни в прошлом, когда он занимался подделками.
Bill McDonough habló de eso anoche, así que no me ocuparé mucho de ello. Билл Макдонау вчера о них рассказывал, так что я не буду задерживаться на этой теме.
Necesita verdad y belleza, y estoy muy felíz que hoy se habló mucho de esto. Нам нужна истина и красота, и я так рад, что сегодня здесь уже так много было сказано об этом.
Ese soy yo, mi hermana Esther, quien habló antes, así que recordamos el nacimiento de esta cosa. Это я и моя сестра Эстер, которая выступала перед вам ранее, так что мы оба уходим корнями к рождению этой штуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!