Примеры употребления "Habían" в испанском с переводом на русский

<>
¿Quiénes habían estado haciendo eso? И кто это делал?
Por qué no habían muerto? Почему они не погибли?
Los alimentos se habían terminado; Продовольствие закончилось;
Se habían convertido en dioses. Они стали богами.
las bombas habían errado el objetivo. бомбы не попали в намеченную цель.
Bosques desapareciendo, desiertos donde habían bosques. Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
"Nunca antes me habían examinado así". "Меня никогда раньше так не осматривали".
Las vitaminas no habían sido inventadas. Витамины еще не изобрели.
Con anterioridad, ambos habían sido hombres pragmáticos. Оба они ранее являлись прагматиками.
En 1930 habían 41 trabajadores por retirado. В 1930-м году, на 1 пенсионера приходился 41 рабочий.
los que lo habían creado por empezar. те, кто создал ее изначально:
Por supuesto, se habían llevado la jaula. Конечно, клетку я забрал.
Estos virus habían viajado miles de kilómetros. Они зародились на расстоянии в сотни миль оттуда.
Sus palabras, sin embargo, habían perdido autoridad. Но его слова, тем не менее, потеряли свою силу.
Le habían practicado una operación de cataratas. Он перенес операцию на катаракте.
Tres cosas se habían combinado para hundirle. Три события, случившихся в одно время, подкосили его.
En parte, habían tenido un poco de retraso. Плюс случился простой.
Habían de cierta forma, creado un ecosistema industrial. Они создали своего рода индустриальную экосистему.
Los primeros ya habían llegado a la Plaza. Первый из идущих достиг площади.
Y bajo el microscopio habían astillas de vidrio. И под микроскопом образовались стеклянные осколки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!