Примеры употребления "George W. Bush" в испанском с переводом на русский

<>
En fin, eso dice George W. Bush. Так сказал Джордж Буш.
George W. Bush es esa clase de conductor. Что ж, Джордж Буш - именно такой водитель.
Imperialismo y colonización, guerras mundiales, George W. Bush. империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш.
George W. Bush ha dejado un legado poco envidiable: Джордж Буш оставил своему преемнику незавидное наследство:
Lecciones de la Guerra Fría para George W. Bush Уроки холодной войны для Джорджа Буша
¿Cómo recordará la Historia el gobierno de George W. Bush? Как войдет в историю администрация президента Джорджа Буша?
El Presidente George W. Bush proyecta ese estilo muy claramente. Президент Джордж Буш очень открыто выступает за этот стиль.
Él, como William Hague y George W. Bush, promete cortar impuestos. Как и Уильям Хейдж и Джордж Буш, Берлускони обещает урезать налоги.
Piénsese en ella como George W. Bush II, pero con zapatos de diseño. Представляют ее, как Джорджа Буша младшего, но в модельных туфельках.
Ésa es ahora la cuestión fundamental del segundo mandato de George W. Bush. Сегодня это является главным вопросом второго президентского срока Джорджа Буша.
George W. Bush entró en guerra con Irak en 2003 para cambiar el gobierno. Джордж Буш начал войну в Ираке в 2003 году, чтобы сменить его правительство.
Obama quería achicar las divisiones entre los norteamericanos que había abierto George W. Bush. Обама хотел навести мосты через пропасть, которая стала разделять американцев, благодаря Джорджу Бушу.
George W. Bush ganó las elecciones de 2000, pese a perder el voto popular. Джордж Буш младший одержал победу на выборах в 2000 году несмотря на то, что проиграл голосование на прямых выборах.
El Presidente George W. Bush tiene una extraña habilidad de no ver el mensaje mayor. Президент Джордж Буш имеет особый дар не видеть эту большую проблему.
La desastrosa guerra de George W. Bush en Irak ha puesto a Europa en apuros. Злополучная война Джорджа Буша младшего в Ираке поставила Европу в затруднительное положение.
Hace cuatro años, el Presidente George W. Bush se encontraba en un terreno político poco firme. Четыре года назад политическое положение президента Джорджа Буша было шатким.
El presidente George W. Bush no escatimó ni en iniciativas ni en consignas y acrónimos pegadizos. Президент Джордж Буш не был краток ни в инициативах, ни в броских лозунгах, ни в акронимах.
El Presidente George W. Bush ha hecho declaraciones igualmente inquietantes, aunque más imprecisas, sobre el Irán. Президент Джордж Буш также делал зловещие заявления, разве что более расплывчатые, в отношении Ирана.
El papel del Cuarto Poder fue particularmente importante durante el gobierno del Presidente George W. Bush. Роль четвертой власти была особенно важной во время правления администрации президента Джорджа Буша.
Una semana después de los ataques, el Presidente George W. Bush declaró una "guerra al terrorismo". Не прошло и недели после терактов, как президент Джордж Буш объявил о начале "войны с терроризмом".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!