Примеры употребления "Ganar" в испанском с переводом на русский

<>
No se puede ganar siempre. Невозможно всегда побеждать.
La oposición no puede ganar. Оппозиция не может победить.
Ganar la partida de la confianza Как восстановить доверие
Vamos a ganar porque tenemos sueños. Мы победим, потому что у нас есть мечты.
Y también inventamos para ganar dinero. и для извлечения прибыли.
Y esto empezó a ganar velocidad. И тогда дело пошло полным ходом.
¿Dudas que él vaya a ganar? Сомневаешься, что он победит?
por lo que no podían ganar. Не было никакой возможности для них, чтобы победить.
Si lo hace, tendremos mucho que ganar. Если это случиться, то все мы сможем извлечь из этого большую пользу.
Por ganar la competición recibió un premio. Его наградили за победу в соревновании.
A veces para ganar tienes que perder. Порой нужно проиграть, чтобы победить.
¡Nunca pensamos que podrían ganar a Suecia! Мы и думать не могли, что они обгонят Швецию!
Mientras tanto, Hamás juega a ganar tiempo. Тем временем, Хамас выжидает.
No parece preocuparle ganar dinero para sí. Похоже, что финансовая прибыль его не беспокоит.
¿Cuánto acostumbra a ganar mensualmente como empresario? Сколько, как предприниматель, вы привыкли получать ежемесячно?
Pondrás el viento en ganar algo, perder algo. Ты позволишь ветру принести одно, сдуть другое.
Ganar no es lo importante, sino que participar. Важна не победа, а участие.
Todos merecían ganar, pero está el elemento suerte. Они все заслуживали победы, но есть некоторый элемент удачи.
Ganar lo habría puesto en una posición complicada: Победа могла бы поставить Хезболлу в трудное положение.
Vamos a ganar porque no entendemos la política. Мы победим, потому что мы не понимаем в политике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!