Примеры употребления "Fuerte" в испанском с переводом на русский

<>
El investigador contó que, en un caso de hurto, le tocó quitar un pedazo de pared de una casa, pues en ese lugar el ladrón había apoyado su mano para sacar una caja fuerte llena de joyas y dinero. Исследователь сказал, что в случае кражи ему пришлось унести кусок стены дома, потому что в этом месте вор опирался руками, чтобы овладеть сейфом, полным драгоценностей и денег.
A principios de los años 90, debido a su desesperada carencia de moneda fuerte, Nigeria negoció contratos que permitían a las compañías petroleras desarrollar nuevos yacimientos y recobrar la inversión antes de compartir sus utilidades. В начале 1990-х годов в условиях отчаянной нехватки твердой валюты Нигерия заключила контракты, позволяющие нефтедобывающим компаниям разрабатывать новые месторождения и окупить свои инвестиции, прежде чем начать делиться прибылью с государством.
El viento sopló muy fuerte. Ветер дул яростно.
Se espera una fuerte tormenta Ожидается штормовое предупреждение
Tengo una fuerte sensación de bienestar. Меня переполняет чувство благополучия.
Un fuerte aplauso para los cuatro. Давайте поаплодируем этим милым людям.
Así que el impacto es muy fuerte. Результаты очень хороши.
Demos un fuerte aplauso a estos voluntarios. И давайте все поприветствуем наших добровольцев.
Cada vez hay un impulso más fuerte. Толчок дан.
No podía vivir con ese personaje tan fuerte. Я не мог потерять человека, значащего для меня больше, чем жизнь.
La ley nunca fue el fuerte de Cheney. Закон никогда не был коньком Чейни.
La risa estalló y se hizo más fuerte. Раздался нарастающий смех.
Los italianos ya experimentan una fuerte carga impositiva: Итальянцы и так уже платят большие налоги:
La respuesta a eso, fuerte y claro, es: Ответ на это, конечно же:
Nade lo mas fuerte que pude por cinco minutos. Я плыл изо всех сил пять минут.
un componente muy fuerte de responsabilidad por uno mismo. очень серьезная составляющая - ответственность за себя.
A veces la paciencia es el arma más fuerte. Иногда терпение - сильнейшее оружие.
Se está poniendo cada vez más fuerte la escena. и с каждым разом затупляется.
Donde el débil se queda suele escaparse el fuerte. Смелый там найдет, где робкий потеряет.
Cuanto mayor es la altura, más fuerte es la caída. Кто слишком высоко летает, тот низко падает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!