Примеры употребления "Francfort" в испанском с переводом "франкфурт"

<>
Переводы: все8 франкфурт8
Pero los contribuyentes ven lo que sucede en Wall Street -y en Londres y Francfort-. Однако "Мейн-Стрит" видит, что происходит на Уолл Стрит, а также в Лондоне и Франкфурте.
FRANCFORT.- El euro tiene menos de diez años y es, bajo cualquier parámetro, una moneda joven. ФРАНКФУРТ - Находясь в обращении менее десяти лет, евро по всем параметрам является молодой валютой.
En una reciente entrevista personal en su despacho de Francfort, pregunté a Duisenberg cuál había sido su logro más importante en su cargo. В последнем личном интервью с Дуйзенбергом в его офисе во Франкфурте я спросил его, что он считает своим главным достижением на посту президента ЕЦБ.
FRANCFORT - Con la agudización de la crisis financiera global, los diferenciales entre los bonos gubernamentales de diferentes países de la Unión Monetaria Europea (UME) durante un tiempo se ampliaron drásticamente. ФРАНКФУРТ - С углублением глобального финансового кризиса разница между государственными облигациями разных стран Европейского Валютного Союза (ЕВС) на какое-то время значительно увеличилась.
¿O algunas comenzarán sencillamente a contactar agentes de bienes raíces para buscar oficinas en París o Fráncfort? Или некоторые просто начнут связываться с риэлторами, чтобы обзавестись офисами в Париже или Франкфурте?
LONDRES - La semana pasada, los banqueros centrales de todo el mundo se reunieron en Fráncfort para celebrar la gloria de los primeros diez años del euro. ЛОНДОН - На прошлой неделе во Франкфурте состоялось заседание представителей центральных банков всего мира, собравшихся, чтобы искупаться в лучах славы первого десятилетия евро-существования.
Una propuesta que corre actualmente por Fráncfort es la de dividir el cargo actual en dos y transferir parte de las atribuciones del economista principal a otro miembro del Comité. Одно из предложений, обсуждающееся сейчас во Франкфурте, заключается в том, чтобы разделить нынешний "портфель" Иссинга на две части, передав часть обязанностей главного экономиста другому члену совета.
Su aeropuerto se ha convertido en una estación nodal global de tal relevancia que los reguladores alemanes recientemente tuvieron que obligar a Emirates Airlines a aumentar sus tarifas a Fráncfort, para que la empresa nacional Lufthansa no perdiera demasiada actividad comercial. Его аэропорт стал мировым центром такого значения, что немецкому правительству недавно пришлось принудить авиакомпанию Emirates Airlines повысить цены на билеты до Франкфурта, чтобы главная немецкая авиакомпания Lufthansa не потеряла слишком много прибыли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!