Примеры употребления "Europa del este" в испанском с переводом на русский

<>
No aquí en Europa del Este. Но не в Восточной Европе.
¿Pero es una excepción Europa del Este? Но является ли Восточная Европа исключением из правил?
Tercero, Europa del Este requerirá ella misma de inmigración importante. В третьих, Восточная Европа сама нуждается в значительном числе иммигрантов.
Europa del Este, Latinoamérica y los países de la OCDE. Восточная Европа, Латинская Америка и страны ОЭСР.
La política del avestruz de Europa del Este sobre el VIH Политика самообмана относительно ВИЧ в Восточной Европе
Europa del Este también apuesta mucho al resultado del referendo francés. Ставка Восточной Европы во французском референдуме также высока.
Entre los mercados emergentes, solo Europa del Este se vio fuertemente afectada. Среди развивающихся рынков только Восточная Европа подверглась сильному удару.
¿Está a punto de caerse el péndulo político de Europa del Este? Правда ли, что политический маятник Восточной Европы находится на грани остановки?
Los pueblos de Europa del Este estaban ansiosos de abrazar este tipo de capitalismo. Жители Восточной Европы страстно желали принять этот вид капитализма.
Pero los últimos 12 meses también subrayaron los puntos fuertes de Europa del este. Но последние 12 месяцев также показали и силу Восточной Европы.
Por otro lado, las intervenciones también socavaron los sistemas financieros de Europa del este. С другой стороны, подобные вмешательства подавляют финансовые системы Восточной Европы.
Después recorrí el este durante 20 años, desde Europa del Este hasta Asia Central. А потом я двадцать лет шла на восток - от Восточной Европы до Центральной Азии -
Más allá de América Latina, varios países de Europa del este ofrecen ejemplos claros. За пределами Латинской Америки таким примером могут послужить несколько стран Восточной Европы.
Obviamente, la crisis significará un gran reto económico y financiero para Europa del Este. Очевидно, что кризис тяжело отразится на странах Восточной Европы как с экономической, так и с финансовой точки зрения.
En Asia y Europa Occidental hay problemas análogos (por ej., para préstamos a Europa del Este). И подобные проблемы существуют в Западной Европе (например, в отношении ссуд, выданных Восточной Европе) и Азии.
Europa del Este tiene sus tribulaciones, que probablemente afecten a los bancos de Europa Occidental, altamente apalancados. У Восточной Европы свои проблемы, которые, вероятно, окажут влияние на банки Западной Европы с большой долей заемных средств.
Y además de eso, podemos poner a Europa del Este, Asia del Este, y Asia del Sur. А над ними мы можем отметить Восточную Европу, Восточную Азию и Южную Азию.
Lo mismo es cierto en el caso de Europa del Este, los ex estados soviéticos, y América Latina. Схожая ситуация наблюдается и в Восточной Европе, постсоветских государствах и Латинской Америке.
De hecho, existe el serio riesgo de que estos rescates se hagan a expensas de Europa del Este. Фактически, существуют серьезные опасения относительно того, что эти меры по борьбе с кризисом будут осуществляться за счет Восточной Европы.
También existen reservas de tierra no utilizada en otras partes de Sudamérica, Asia central y Europa del este. Также существуют резервы недоиспользуемых земель в других частях Южной Америки, Центральной Азии и Восточной Европы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!