Примеры употребления "Esperas" в испанском с переводом "подождать"

<>
Espera cinco minutos por favor. Подожди пять минут, пожалуйста.
Espere cinco minutos, por favor. Пожалуйста, подождите пять минут.
Por favor, espere cinco minutos. Пожалуйста, подождите пять минут.
la estabilidad macroeconómica puede esperar. макроэкономическая стабильность может подождать.
Tiempo de espera para el Euro Время подождать с введением евро
Por favor, espera a que vuelva. Пожалуйста, подожди моего возвращения.
Y aquí pienso, "Espera un segundo." И тут я думаю, "Подождите секундочку".
Espere un segundo, podría usted decir. Подождите, говорите вы.
Le pediré a Tom que espere. Я попрошу Тома подождать.
Esperen el final de la charla. Подождите, пока я закончу выступать.
¿o prefieren esperar a tener mejores datos?" или нам стоит подождать достоверных результатов?"
Espera a la luz que detiene el tráfico. Подождём, чтобы светофор остановил поток.
Y de repente pensé, bueno, espera un minuto. И вдруг я подумала, подождите-ка,
Dile a ese tipo que espere media hora. Попросите того парня подождать полчаса.
no, esperen, quise decir había inventado la calculadora? нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
¿No podéis esperar tan sólo diez minutos más? Вы не можете подождать ещё всего-лишь десять минут?
Espere hasta que los huevos se enfríen para pelarlos. Подожди, пока яйца остынут, чтобы почистить их.
Sin esperar refuerzos, Townshend avanzó el 11 de noviembre. Не подождав подкрепления, 11 ноября Тауншенд продвинулся вперед.
Entonces esperé, a lo que llamo, un momento de claridad. А потом я подождала того, что называю "прозрением".
Sadr sencillamente puede retroceder y esperar a que los estadounidenses se vayan. Садр может просто отступить и подождать, пока американцы не уйдут из Ирака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!