Примеры употребления "Espacios" в испанском с переводом на русский

<>
Rellenen los espacios en blanco. Заполните пробелы.
Los espacios expresivos nos pueden perturbar. они бросают нам вызов.
Podemos hacerlo en espacios comerciales como este. Мы можем делать это в таких рекламных местах.
Plantando árboles productivos en los espacios urbanos. Другая часть - озеленение города плодоносящими деревьями.
Hay 3 "espacios de hackers" en Detroit. Сегодня в Детройте около трех таких хакер-клубов.
Y, evidentemente, los espacios expresivos no son mudos. и наделяет способностью говорить.
Los disidentes intentan usarlas para abrir espacios democráticos. Диссиденты пытаются использовать их, чтобы добиваться демократии.
Estas se tocan casi siempre en espacios pequeños. Она исполнялась в основном в небольших помещениях.
Había espacios en el hielo por todas partes. повсюду в проталинах виднелось море.
Éste es uno de los primeros espacios que encontré. Вот один из первых уголков, на которых я попал.
Y desafortunadamente ocupa muchas veces espacios comerciales de forma inapropiada. Но, к сожалению, в торговых помещениях она используется там, где надо и не надо.
Todo lo que tengo que hacer es cruzar los espacios. "Мне нужно лишь погрузить одну пустоту в другую."
Y entonces había grandes espacios en los huecos entre los átomos. Но между атомами оставалось много пустоты.
Finalmente, el G-20 necesita espacios de reunión para mercados emergentes. Наконец, необходимо, чтобы в "большой двадцатке" проводились собрания развивающихся стран.
Y eso no siempre va a suceder en los espacios físicos. А это не всегда будет происходить в реальном мире.
Todas las áreas verdes son espacios con gran número de objetivos. Все эти зелёные области, всё это области с большим количеством мишеней.
Este es uno de mis espacios favoritos en la sección uno. Это одно из моих любимых мест на первом участке.
Ahora va a suceder en los espacios virtuales, y tenemos que entenderlo mejor. Теперь это перемещается и в виртуальный мир, и нам надо учиться лучше осознавать происходящее.
Pero esto también es aprendizaje porque les pedimos que salgan a espacios reales. Но это тоже учёба, потому что мы попросили учеников пойти в реальную жизнь.
También es importante que haya espacios gratuitos para los candidatos en la televisión. Бесплатное эфирное время кандидатам также важно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!