Примеры употребления "Entiendo" в испанском с переводом "понимать"

<>
No entiendo lo que dice. Я не понимаю, что она говорит.
Lo siento, no lo entiendo Извините, я не понимаю
Debo decir, no lo entiendo. Должен признаться, я этого не понимаю.
No entiendo cómo funciona esto. Я не понимаю, как это работает.
Entiendo lo que quieres decir. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
No entiendo lo que dices. Я не понимаю, что ты говоришь.
Hasta yo entiendo esta frase. Даже я понимаю это предложение.
No entiendo lo que ha dicho. Я не понимаю, что она сказала.
No entiendo lo que te preocupa. Не понимаю, что тебя беспокоит.
No entiendo eso de las piernas." Я не понимаю, куда деваются ноги".
Entiendo perfectamente lo que quieres decir Я прекрасно понимаю, что ты пытаешься сказать
Hay muchas palabras que no entiendo. Есть много слов, которые я не понимаю.
Y entiendo lo que estás preguntando. И я понимаю, что вы спрашиваете.
No entiendo lo que dice usted. Я не понимаю, что вы говорите.
Yo no lo entiendo, ni pretendo entenderlo. Для меня это загадка - не буду притворяться понимающим.
Y no lo entiendo, nunca lo entenderé. И я не понимаю этого, никогда не пойму.
De verdad entiendo que puede ser desalentador. Я действительно понимаю, как пугающе это выглядит.
No entiendo por qué aún no estamos allí. Я не понимаю почему мы не там.
No hablo francés, pero lo entiendo un poco. Я не говорю по-французски, но немного понимаю.
No entiendo qué quiere decir el autor ahí. Я не понимаю, что автор хочет этим сказать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!