Примеры употребления "Economía" в испанском с переводом на русский

<>
¿Está Muerta la Economía Keynesiana? Кейнсианство отжило свой век?
Hay una economía de escala. Это и есть положительный эффект масштаба.
Hay muy poca economía de escala. Эффект масштаба очень маленький.
¿Una gran teoría unificada para la economía? Великая унифицированная экономическая теория?
Imaginemos, otra vez, al ministro de economía. Снова предположим, что Вы - ответственный министр.
Los fantasmas del pasado de la economía Призраки экономического прошлого
El otro se relaciona con la economía. С другой стороны стоят экономические проблемы.
La Incertidumbre Crece en la Economía Estadounidense В США нарастает неопределенность
Es decir, los consumidores sobreapalancaron su economía. Потребители стали неплатежеспособными.
La vieja economía está impulsada por retroalimentación negativa: Старая экономка функционирует по принципу отрицательной обратной связи:
Estoy de acuerdo con su política sobre la economía. Я не согласен с вашей экономической политикой.
Tiene la vigorosa economía de un hermoso puente colgante. Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост.
La palabra "silueta" viene de un ministro de economía: Само слово "силуэт" появилось благодаря министру финансов, Этьену де Силуэтту.
El imperio estadounidense no está limitado por la economía: Американская империя не стеснена экономически:
Algunos argumentarán a favor de la economía del chorreo: Так, некоторые из них будут выдвигать аргументы в пользу экономической теории "просачивания благ сверху вниз":
Cae la economía y cae la posición del gobierno laborista. Экономический спад вкупе с ухудшением репутации лейбористского правительства.
De hecho, la economía ha mostrado signos de recuperación recientemente. В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления.
El triunfo de la política sobre la economía en Europa Триумф политики в Европе
¿Podría haber otra contracción de la economía en la Argentina? Может ли в Аргентине произойти очередной спад.
Las nuevas ideas del G-20 sobre la economía mundial Новое глобальное экономическое мышление "Большой двадцатки"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!