Примеры употребления "Diseñar" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все314 разрабатывать147 обрисовывать1 другие переводы166
En Italia diseñar es normal. В Италии дизайн - обычная вещь.
Cómo diseñar la estabilidad financiera Проектирование финансовой стабильности
Y lo volvimos a diseñar. Мы создали его заново.
Ahí no hay nada que diseñar. Там же нечего делать.
¿Tenemos rienda suelta para diseñar animales? Есть ли у нас право конструировать животных?
Por eso tenemos que diseñar mejores juegos. Значит, мы должны придумывать лучшие игры.
Yo no trato de diseñar el cepillo. Я не пытался сделать дизайн щетки.
Diseñar el próximo capitalismo no será fácil. Разработка следующего капитализма не будет легкой.
Tardaron 20 años en diseñar esto e implementarlo. На его разработку и внедрение ушло 20 лет.
Y lo utilizó para diseñar este panel solar. И он использовал этот дизайн, чтобы создать солнечную батарею.
Teníamos que diseñar algo que ella pudiera usar. Мы понимали, что надо создать что-то такое, с чем она могла бы работать.
Y traté de diseñar una especie de canario. И я решил создать некое подобие такой канарейки.
Y estos calendarios sirvieron para diseñar mi programa. И эти календарики описывали мою программу.
El primer enfoque es diseñar para la educación. Итак, первый из трех подходов - это дизайн для образования.
No es algo tan complicado diseñar un espacio sagrado. И, оказывается, что это не такая уж большая наука - спроектировать святое место.
Se trata de diseñar realmente de adentro hacia afuera. Это действительно дизайн, вывернутый наизнанку.
Uno tiene que diseñar pies ortopédicos para tales condiciones. Необходимо создать искусственную ногу, способную работать в этих условиях.
Y luego, usualmente a los dos meses, comenzamos a diseñar. А уже потом, обычно через два месяца, мы начинаем работу над дизайном.
Su constante insistencia ayudó a diseñar y llenar la piñata. Именно его постоянное подталкивание помогло сделать и наполнить сладостями пиньяту.
Diseñar puede ser eso, claro, pero también puede ser esto. Дизайн, конечно, может быть таким, но может быть и другим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!