Примеры употребления "Dirección" в испанском с переводом "направление"

<>
Puede rebotar en cualquier dirección. Он может отскакивать в любом направлении.
¿En qué dirección ha ido él? В каком направлении он пошёл?
¿En qué dirección sopla el viento? Какое направление ветра?
Usted va en la dirección equivocada. Вы идёте в неверном направлении.
Lo llamé "Trabajando en la misma dirección". Я назвала ее "Работая в Одном Направлении".
Existen algunas señales positivas en esta dirección. В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы.
Navegaba guiado por la dirección del viento. Я ориентировался по направлению ветра.
¿Qué dirección sería razonable que la UE tomara? идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества?
Le seguirán otros avances en la misma dirección. За этим последуют дальнейшие продвижения в этих направлениях.
para una señal de Pare, en cada dirección. из-за знака "Стоп" в обоих направлениях.
el capital internacional fluyó en la dirección equivocada. международный капитал тёк не в том направлении.
Es muy breve y vas en una sola dirección. Это очень недолго и только в одном направлении.
Parece que los líderes europeos avanzan en esta dirección. Евпропейские лидеры уже двигаются в этом направлении.
Avanzaba paso a paso, invariablemente en la misma dirección. Она двигалась, шаг за шагом, неизменно в одном направлении.
Y si les pregunto, ¿en qué dirección da vueltas? Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается?
Son pequeñas moléculas mensajeras que van en una dirección. Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении.
Se trata de un paso en la dirección correcta. Это шаг в правильном направлении.
Y eso parece que funciona en la dirección opuesta. И это работает в противоположном направлении.
Las audiencias públicas serían un paso en la dirección correcta. Открытые заседания были бы шагом в правильном направлении.
Y esa parte, ven, está yendo en la dirección opuesta. И вот эта штука, видите, идёт в другом направлении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!