Примеры употребления "Dijeron" в испанском с переводом "сказать"

<>
Ellos me dijeron a mí. Они мне сказали.
Entonces los padres fundadores dijeron: Поэтому отцы-основатели сказали:
Hice lo que me dijeron. Я сделал то, что мне сказали.
Yo sé lo que dijeron. Я знаю, что они сказали.
Nos dijeron una cosa importante: И они сказали нам одну важную вещь:
¿Y qué se imaginan que dijeron? Как вы думаете, что они сказали?
Se dijeron muchas cosas al respecto. Об этом много было сказано.
De hecho, me dijeron tres semanas. Как мне сказали, не более 3 недель.
Dijeron que harían esta prueba con gusto. они сказали, что с радостью проделают для нас этот тест.
Y tan pronto me vieron me dijeron: Как только они увидели меня, они сказали:
Fueron donde estas telefónicas y les dijeron: Они пришли к этим мобильным операторам и сказали:
Dijeron que era malísimo, y lo era. Они сказали, что она никудышная, и это была правда.
Hubo silencio por un momento y dijeron: Некоторое время было очень тихо, а потом они сказали:
Ellos dijeron, no tienes que hacer eso. Но мне сказали, что не нужно этого делать -
pero ¿qué dijeron los estudiantes en Kuwait? А что сказали кувейтские студенты?
Ellos me lo dijeron unos días antes. Они мне сказали об этом несколько дней тому назад.
Yo estaba haciendo un espectáculo y dijeron: Я шел на шоу, они сказали мне:
Y así los padres, con bastante sensatez, dijeron: Вот родители и сказали себе, - и были правы:
Así que de inmediato los miré, y dijeron: И я сразу же посмотрел на них, а они сказали:
Y las jóvenes de la aldea dijeron decididas: И одна молодая женщина в деревне взяла слово и сказала:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!