Примеры употребления "Desarrollé" в испанском с переводом "разрабатывать"

<>
Podría tomarse una caja de zapatos agregarle agua -desarrollé esto para la comunidad de refugiados- cereales, legrumbres, calabazas, cebollas. Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук.
Y vemos con un sistema de cámaras que desarrollé llamado Ojo Marino que, como usa luz infrarroja invisible para la mayoría de los animales, pasa desapercibida. И мы наблюдаем за ней через разработанную мной систему камер "Глаз в море", снимающую в дальнем красном свете, невидимом для большинства животных, так что она незаметна.
Desarrollé una amplia gama con producción masiva que encajó en un mercado de decoración de más alto nivel que puede ser exportado y dar servicio al mercado local. Так что на основе серии массового производства я разработала целую новую серию, которая очевидно подошла более утонченному декоративному рынку, которую можно было экспортировать, и которая кроме того смогла снабжать и наш местный рынок.
Esta técnica la desarrollé primero trabajando desde un pequeño sumergible individual llamado Deep Rover, y luego la adapté para usarla en el Johnson Sea-Link, el cual ven aquí. Впервые я разработала эту технику, работая в маленьком одноместном батискафе "Дип Ровер" а затем адаптировала ее для использовании на Джонсон Си-Линк, что вы и видите здесь
También hemos desarrollado un prototipo. То, что мы сделали мы также разработали демонстратор.
¿Cómo desarrollamos ideas como éstas? Как мы разрабатываем такие идеи?
Ésta es una instalación desarrollada con escolares. Это инсталляция, разработанная для школьников.
Ya se han desarrollado tecnologías CCS clave; Ключевые CCS-технологии уже разработаны;
Hemos desarrollado estos nuevos actuadores para articulaciones. Мы разработали эти новые приводы для суставов.
Hemos desarrollado un planificador de movimientos adaptativo. Мы разработали своего планировщика адаптированой походки.
Y así es como desarrollamos nuestras ideas. Вот так мы разрабатываем наши идеи.
¿Cómo podemos cocinar para desarrollar este lenguaje? Как мы можем готовить так, чтобы разработать этот язык?
Hace unos años empecé a desarrollar littleBits. Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits.
Pero el mono gradualmente desarrolló una estrategia. Но обезьяна постепенно разработала стратегию.
He aquí un sistema de análisis que hemos desarrollado. Мы разработали тестовую систему.
Ellos toman algunas de las herramientas que hemos desarrollado. Они применяют некоторые из разработанных нами инструментов:
Desarrollamos un enfoque de orientación psicosocial con sensibilidad cultural. Мы разработали психосоциальный подход к консультированию, учитывающий особенности культуры.
Lo cual nos permite desarrollar nuevos protocolos de germinación. Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания.
Les interesaba desarrollar un nuevo estilo de arte alternativo. Они хотели разработать новое, альтернативное художественное пространство.
Y la tecnología que hemos desarrollado, se llama SIM OFDM. И технология, которую мы разработали называется SIM OFDM.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!