Примеры употребления "Desafíos" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все429 вызов107 состязание1 другие переводы321
Por supuesto, existen desafíos prácticos. Безусловно, существуют практические проблемы.
Nos impone desafíos que superar. Это налагает на нас проблемы, которые нужно решить.
Hay grandes desafíos por superar. Главные испытания еще ждут впереди.
Brasil todavía enfrenta enormes desafíos. Проблемы Бразилии всё ещё велики.
Por eso hay desafíos que sortear. Есть трудности, с которыми нам придется столкнуться.
En nuestra vida siempre aparecen desafíos. Снова и снова в нашей жизни появляются трудности;
Ellos viajan, tienen desafíos, ganan puntos. Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки.
Los desafíos globales exigen soluciones globales. Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Sin embargo, siguen existiendo desafíos prácticos. Однако на пути к прогрессу остаются практические препятствия.
Entonces les he mencionado los cuatro desafíos. Итак, я говорил о четырех задачах.
Tiene que ver con muchos desafíos diferentes. На самом деле это связано с многими проблемами,
Existen dos desafíos clave en la genómica. В геномике есть две ключевые проблемы.
Así que hablamos sobre algunos desafíos del comportamiento. Таким образом, мы поговорили о паре поведенческих трудностей.
Así que aquí tenemos grandes desafíos de costos. Здесь огромные проблемы с себестоимостью.
Los grandes desafíos que nos esperan están interrelacionados: Основные проблемы для нас связаны между собой:
Sé que ya se han planteado muchos desafíos. Я знаю, перед людьми стоит много задач.
Sin embargo, incluso en Egipto los desafíos son enormes. И все же, даже в Египте, проблемы огромны.
No se detiene ante ninguno de los grandes desafíos. Скорость не снижается ни при одной большой проблеме.
Volviendo a los grandes desafíos que mencionaba al principio: Вернемся к тем глобальным целям, которые я называл в начале:
Los desafíos son distintos en cada parte del mundo. Различные части света сталкиваются с разными типами проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!