Примеры употребления "Deberían" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все223 быть должным12 другие переводы211
Es algo que ustedes deberían plantearse. Вам стоит подумать, не поступить ли так же.
Deberían buscarse tanto como sea posible. И их надо задействовать как можно скорее.
deberían preocuparse de esto, como yo. это касается в той же мере, что и меня.
Pienso que estas habilidades deberían enseñarse. Считаю, надо преподавать всю эту концепцию этих умений -
Básicamente, existen dos situaciones que deberían calificar. В основном, существует две ситуации, которые имеют к этому отношение.
Pero, ¿cuán lejos deberían ir esas intervenciones? Но как далеко может заходить подобное вмешательство?
¿Las tropas deberían regresar a casa ahora? Нужно ли сейчас войскам возвращаться домой?
Y creo que deberían acompañarnos en esto. Я думаю, вам надо остаться с нами.
Deberían haber estado buscando las Pepsis perfectas." Вам надо было искать несколько идеальных "Пепси".
Para alcanzar este objetivo, deberían implementarse algunos cambios. Для достижения этой цели необходимо будет сделать некоторые изменения.
Además, los gobiernos deberían incurrir en déficits importantes. Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты.
Definitivamente no deberían quedar afuera de la solucion. Определенно, этого не надо упускать.
Pero no deberían mezclarse derechos humanos y democracia. Но права человека нельзя отождествлять с демократией.
"Bueno, deberían vender suministros para bucaneros en activo." "Вам нужно продавать пиратскую утварь".
¿Por qué los científicos deberían estudiar la creatividad? зачем учёным изучать творчество?
Sin embargo, existen otras medidas que hoy deberían perseguirse. Тем не менее, есть и другие пути, которые нужно развивать в настоящее время.
Las designaciones diplomáticas nunca deberían utilizarse como maniobras políticas. Назначение послов никогда нельзя использовать как политический трюк.
Otros objetan que las cosas vivas no deberían patentarse. Другие возражают, что нельзя патентовать живых существ.
¿Crees que muchos grupos del próximo ciclo escolar deberían probarlo? Стоит ли многим классам испытать эту систему в следующем учебном году?
¿Por qué no deberían los flamencos seguir su propio camino? И почему тогда фламандцы не могут быть независимыми?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!