Примеры употребления "De repente" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все284 вдруг71 внезапный65 внезапно64 другие переводы84
Así, de repente se ve una cara. Вот вы увидели лицо.
De repente, el interés de Occidente se despierta. Неожиданно, вспыхнул интерес Запада.
De repente todo el mundo me está mirando. И тут теперь они смотрят на меня.
Apareció de repente tras tres años de ausencia. Он неожиданно появился после трёх лет отсутствия.
De repente podemos modelar hasta que nuestros hijos crezcan. Мы можем спланировать и вырастить детей.
Estos descubrimientos que llevan a darnos cuenta de repente. Эти открытия приводят к неожиданным осознаниям.
De repente, empieza a imitar y luego a innovar. Неожиданно для самого себя он начинает имитировать, а затем и вводить новые элементы.
Entonces de repente, se vuelve perfectamente racional el compartir agujas. Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение.
Y, de repente, esta bolsa de plástico me pareció bellísima. Так, совершенно неожиданно, этот полиэтиленовый пакет стал для меня очень красивым.
Esto hizo de repente lamarckiana la evolución, en lugar de darwiniana. Эволюция неожиданно начинает действовать согласно теории Ламарка, а не Дарвина.
De repente vi un mundo nunca antes visto en el océano. Неожиданно я увидел мир, который еще никогда не видел в океане -
De repente parece que oímos el tictac de dos bombas de relojería: Уже все явственнее можно слышать, как тикают две бомбы замедленного действия:
Y así fue, una por una, todas estas compañías de repente desaparecieron. И вот так, одна за другой, все эти компании исчезли.
Y de repente sacó su móvil, marcó el número, y una voz dijo: Тут он достает свой мобильник, набирает номер, и голос в ответ сказал:
Y cuando uno es una sub-municipalidad legal, uno de repente tiene política. А когда вы в правовом муниципалитете, вы уже в политике.
Y fue la capacidad de sumar al perímetro, de repente, a Dallas como fondo. Это возможность периметра здания неожиданно вовлекать Даллас снаружи.
Y, de repente, se había puesto de moda hablar de la epidemia de obesidad. [В тот период] неожиданно пошла мода рассуждать об эпидемии тучности.
Y de repente me di cuenta de que un móvil podría ser una vaca. Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой.
Pero cuando el escenario que imaginamos de repente se vuelve algo totalmente inesperado, reímos. Как только предполагаемое нами развитие событий меняется на что-то абсолютно неожиданное, нам становится смешно.
Si se la coloca en un teatro musical de repente se transforma en una partitura. Поместите в концертном зале - оно неожиданно превращается в нотную запись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!