Примеры употребления "Dan" в испанском с переводом "давать"

<>
En cambio, dan unos 15.000 millones. Вместо этого они дают около $15 миллиардов.
Económicamente nos dan uno por ciento, sólo una estrella. С финансовой стороны вам дают только один процент, всего одна звезда.
Nunca te dan un desafío que no puedas lograr. Они никогда не дают вам задачу, которую вы не можете выполнить.
"Si tomas lo que te dan en este mundo." "Бери то, что тебе дают ."
de hecho les dan menos de lo que esperan. наоборот, они дают им меньше, чем те ожидают.
Los estudios controlados genéticamente proporcionan resultados que dan que pensar. Исследования с учётом генетики дают отрезвляющие результаты.
Así que estas cosas juntas, quizá nos dan la evolución. Может быть, совмещение этих вещей дало нам эволюцию.
todos los LEDs que se fabrican actualmente dan luz azul. Итак, каждая светодиодная лампа, которую производят в наше время, дает синий свет.
Una vez más estos chicos sí le dan en el punto. Во дают пацаны!
Son los árboles que dan frutos los que sufren las pedradas. Страдают от ударов камнями те деревья, что дают плоды.
Le dan más dinero y depués de un tiempo él paga. Вы даёте им ещё денег, он вам их отдают через какое-то время.
Las sanciones dan a los legisladores y diplomáticos mucho tema de conversación. Санкции дают законодателям и дипломатам множество поводов для дискуссий.
Nos dan una idea de lo que será nuestro tren cuando descarrile. Они дают нам некоторое понимание того, что приводит к встрече с нашим поездом.
Y tampoco dan cuenta apropiadamente del sufrimiento de los civiles en general. Эти данные также не отражают должным образом общие страдания мирного населения.
Estos 2 ejemplos nos dan una idea del potencial de la biomímesis. Думаю, эти два примера дают понять, что может привнести в нашу жизнь биомимикрия.
Ellos dan su permiso y nosotros conseguimos de 40 a 50 conciertos diarios. Они дают разрешение, и мы получаем 40 или 50 концертов ежедневно.
Estas maravillosas estatuas, les dan idea del nivel del agua al que se llega. Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды.
Sólo hablan con los medios controlados por el gobierno, no dan conferencias de prensa. Они общаются только с подконтрольными государству средствами массовой информации и никогда не дают пресс-конференций.
Ahora, se les presentan dos sujetos a los monos que no les dan bonificaciones; Теперь перед обезьянами появляются два человека, которые не дают им бонусов;
En vez de eso nos dan a cada uno una caja de $7,95. Вместо этого каждому из нас они дают коробочку стоимостью 7 долларов 95 центов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!