Примеры употребления "Coral Racing" в испанском с переводом на русский

<>
Cada cabeza de un coral consiste en miles de pólipos individuales. каждый риф состоит из тысяч отдельных полипов.
Y por eso es que uso la analogía con el coral. Именно поэтому я использую аналогию с кораллами.
Terminé en Jamaica, en las Antillas, donde los arrecifes de coral eran realmente los más extraordinarios, en estructura, que haya visto en mi vida. И оказался на Ямайке в Вест-Индии, где кораллы были воистину одни из наиболее изысканных по форме из когда-либо виденных мной.
Soy ecologista, principalmente de arrecifes de coral. Я - эколог - специализируюсь на коралловых рифах
Y ahora uno puede caminar a través de un arrecife de coral sin mojarse. И теперь здесь можно свободно разгуливать посреди кораллового рифа.
Este es el coral cerebriforme que vive en Tobago que tiene cerca de 2.000 años. Это коралл-мозговик, обитающий на Тобаго, ему около двух тысяч лет.
Si juntamos todos los peces de un arrecife de coral y los pesamos esto es lo que esperaríamos. Если взять всех рыб из кораллового рифа и взвесить их, это - то, что мы дожны ожидать.
Me permite pasar un montón de tiempo con coral hiper-inteligente. Я смог провести кучу времени, тусуясь с крайне умными кораллами.
El coral nos puede llevar cientos y miles de años. Кораллы же позволят нам заглянуть в прошлое на сотни и тысячи лет.
Si imaginamos que éste es un coral hiper-inteligente, podemos separar un individuo y hacerle una pregunta razonable. Представим себе, что кораллы умеют мыслить, и мы можем поговорить с каждым полипом.
La otra cosa que te muestra es que, aunque existe este bello bosque de coral, no hay peces en la foto. Во-вторых фотография показывает, что несмотря на наличие прекрасного кораллового леса рыбы на фотографии нет.
Por supuesto, las zonas de alta mar y las de mar abierto estaban bien, pero el coral, que todos quieren mirar, estaba en problemas. Конечно, глубоководные участки и участки открытого океана были в порядке, но кораллы, которые всем так нравятся, были в беде.
Y la mayoría de los peces son manchas diminutas sobre unos restos, restos que son peces de arrecife de coral. На самом деле большая часть рыбы, те маленькие точки в мусоре, в грудах мусора, были рыбками с коралловых рифов.
Necesitas a los locales porque una vez que esos prados se encienden, pasa como un vendaval y pierdes de nuevo las cenizas y los nutrientes arrastrados al mar por la primer lluvia matando ahí a los arrecifes de coral. И в этом нужна помощь местных жителей, потому что стоит этим травяным лугам загореться, как огонь распространяется по ним с ураганной скоростью, и с первым дождем всю до последнего золу и питательные вещества смывает в море, что приводит к уничтожению коралловых рифов.
Bueno, la buena noticia es que se recuperó y muy rápido, más rápido que cualquier otro coral. Хорошие новости - они выжили и быстро восстанавливаются, быстрее, чем какой-либо другой риф.
Plantas y organismos que crean conchas, utilizan el coral como elemento de construcción. Растения и организмы, у которых есть раковина или панцирь, как кораллы, например, рассматривают его как стройматериал.
Ahí a la derecha pueden ver algunos núcleos de coral. Справа вы можете видеть несколько таких кернов.
Aquí vemos una gran mesa de coral que murió y se desplomó. Но как вы видите здесь, большой плоский коралл погиб и упал.
Y aparte del coral, la respuesta es no. И, за исключением коралла, мой ответ - нет.
Es como si cada uno de nosotros, al igual que Schrödinger, fuéramos un tipo de coral ramificándonos en diferentes posibilidades. Как будто каждый из нас, подобно Шрёдингеру, похож на коралл и ветвится на разные варианты реальности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!