Примеры употребления "Contar" в испанском с переводом на русский

<>
Les voy a contar un poco más. Скажу вам больше.
No puedo contar lo maravilloso que es. Нет слов, чтобы передать, насколько оно великолепно.
Les voy a contar una historia, un ejemplo. Позвольте я приведу вам в пример одну историю.
Tiene algunos errores, pero al menos puede contar. Ошибки налицо, но, по крайней мере, правильное направление счёта.
No es el puesto el que debería contar. Не должность важна.
¿Cuál es el proceso de contar una historia? Каков процесс представления истории?
También sería útil contar con una prensa libre. Свободные средства информации будут также полезны.
No se puede contar lo que no se ve. Мы не можем считаться с тем, чего не видим.
Así que voy a contar lo que he descubierto. Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
El momento de contar historias para la economía mundial Время историй для мировой экономики
Y para contar la siguiente parte de la historia. Чтобы узнать, что же именно.
Fue muy divertido contar con una persona falsa fingiendo cosas. Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
Pero creo que es importante contar con toda esta información. Но, думаю, это важная информация.
Y para eso no necesitamos contar con una red eléctrica. И для этого мне не нужна электросеть.
De hecho, Natasha nunca me había escuchado contar la historia. Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня.
Ahora, aquí va otro pequeño secreto que les voy a contar. Сейчас я вам открою ещё один маленький секрет.
Que significa contar con mucha asistencia técnica que monitoree el dinero. А это значит, что вслед за финансами надо предоставлять техническое содействие.
Pero yo acepté a venir y contar unas cosas sobre esto. Но я согласился прийти и сказать несколько слов по этому поводу.
Y eso sin contar su trayectoria en las diferentes ligas que jugó. И это без учета его карьеры в различных лигах, в которых он играл.
"Es un error capital teorizar antes de contar con toda la evidencia". "Строить теории в отсутствие полноценных доказательств - грубая ошибка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!