Примеры употребления "Científico" в испанском с переводом "научный"

<>
Un artículo científico totalmente ordinario. Совершенно обычный научный доклад.
El enredo del fraude científico Загадка научного мошенничества
Necesitamos combinarlo con el método científico. С научным подходом.
Lo tomaré como mi legado científico. Буду считать это моим научным наследием.
Hay que proponer un experimento científico. Мы должны провести какой-нибудь научный эксперимент.
Un reciente estudio científico desmiente esa noción. Недавний научный доклад противоречит этому представлению.
Este paradigma científico mío sugiere algo distinto. Ведь моя научная парадигма подразумевает кое-что другое.
Este es un diagrama científico, por cierto. Кстати, это - научная диаграмма.
El conocimiento científico no se deriva de nada. Научное знание не происходит от чего-то.
Hay un problema con el artículo científico tradicional. С обычными бумажными научными публикациями есть одна беда.
"El mundo" es objetivo, lógico, universal, factual científico. "Наш мир" - понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное.
Einstein describió su método científico como juego combinatorio. Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру.
Pero no hay mucho fundamento científico tras ese número. Но эта цифра не имеет серьезного научного обоснования.
La exageración contradice los criterios fundamentales del razonamiento científico: Преувеличение противоречит самим основам научного образа мысли:
El método científico al que aludía es bastante importante. Научный метод, о котором я говорил, достаточно важен.
El juego se llama "¿Dónde está el presupuesto científico?". Итак, игра под названием "найди научный бюджет".
En efecto, la innovación es simplemente un subconjunto del conocimiento científico. В действительности, инновации - это просто подгруппа научных знаний.
Y el primer artículo es un artículo científico estándar mostrando evidencia: И первая статья - это стандартный доказательный научный доклад:
¿Con que frecuencia llegas a participar en un gran proyecto científico? Как часто вам удается принять участие в больших научных проектах?
A finales de los 50, fue aclamada como un milagro científico. Это было провозглашено научным чудом в конце 1950-х.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!