Примеры употребления "Cerrar" в испанском с переводом на русский

<>
Voy a cerrar con algo. В завершение я вам покажу совершенно новую,
Cerrar la puerta del euro Хлопая Евро-дверью
Podemos cerrar las brechas de esperanza. Мы можем сократить разрыв в надежде.
Cerrar la brecha de habilidades laborales Проблема недостатка квалифицированной рабочей силы
Cerrar el déficit del periodismo africano Восполнение дефицита журналистики в Африке
Voy a cerrar con dos mensajes clave. Давайте подытожим, и выделим две главные идеи.
Por eso decidí cerrar durante un año. Поэтому я решил закрыться на один год.
Cómo cerrar la brecha tecnológica entre EEUU y Europa Как сократить технологический разрыв между США и Европой?
¿Que puede hacer la India para cerrar la brecha? Что может сделать Индия, чтобы сократить этот разрыв?
Se puede cerrar el chat pero no minimizar al gerente. Вы можете спрятать в трей инстант мессенджер, но не можете спрятать своего менеджера.
Y quiero cerrar con dos historias rápidas para ilustrar esto. Я хочу завершить двумя короткими показательными историями.
Así que hay una pequeña brecha que hay que cerrar. Это явный зазор, и вам нужно его заполнить.
También se pueden cerrar acuerdos de comercio con economías más avanzadas. Они также могут заключить торговые соглашения с более развитыми в экономическом отношении странами.
En el sentido evolutivo es solo un abrir y cerrar de ojos. Это короткий миг в эволюционном понятии.
Sin embargo, cerrar el diálogo con irán sería un error peligroso y apresurado. Прекращение диалога с Ираном было бы опрометчивой и опасной ошибкой.
"Se pueden cerrar los ojos a la realidad, pero no a los recuerdos". "Можно не замечать действительность, но память остаётся".
Los indicadores económicos tras las iniciativas para cerrar estas brechas energéticas son relativamente simples. Экономическая теория в своих попытках преодолеть это энергетическое расхождение относительно прямолинейна.
Pero ahora, en un abrir y cerrar de ojos, el juego ha cambiado nuevamente. А сейчас в мгновение ока правила игры изменились вновь
Y yo creo que si hacemos esas cosas podemos cerrar las brechas de oportunidad. И я верю, что если мы сделаем это, мы сможем сократить разрыв в возможностях.
Y el panorama general es que tenemos que encontrar la manera de cerrar el grifo. А вся картина такова, что нам надо найти способ положить этому конец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!