Примеры употребления "Centrista" в испанском с переводом "центрист"

<>
Переводы: все21 центристский15 центрист6
De hecho, la persistencia de las fuertes reservas sobre Royal y Sarkozy ayudan a explicar el aumento repentino de la popularidad de un tercer candidato, Francois Bayrou, un político centrista tradicional, proeuropeo. В действительности, устойчивость сильного недоверия по отношению к обоим - и Рояль, и Саркози - помогает объяснить подъем популярности третьего кандидата, Франсуа Бэроу, традиционного центриста, проевропейского политического деятеля.
Los centristas no consiguen afianzarse Центристы не способны удержаться у власти
En cierta ocasión, Yeltsin se refirió a su plan de tender lazos hacia dos centristas. Однажды Ельцин высказал идею связать двух центристов.
Entonces, ¿qué pueden hacer centristas auténticos como Mario Monti, el respetado Primer Ministro tecnocrático de Italia? Так что же тогда делать уважаемому технократическому премьер-министру Италии и истинному центристу, такому как Марио Монти?
En los años sesenta, tanto los izquierdistas como los centristas denunciaron la postura "anitiestadounidense" de de Gaulle. В 1960-х годах социалисты и центристы осуждали "антиамериканизм" де Голля.
Sin embargo, en este caso la victoria del extremista Hamas puede fortalecer no a los extremistas del Likud, sino -cosa sorprendente- a los más moderados centristas de Kadima. Однако в данном случае победа экстремистов из "Хамас" может укрепить не экстремистов партии "Ликуд", а, на удивление, более умеренных центристов из "Кадимы".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!